¿Qué significa security en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra security en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar security en Inglés.

La palabra security en Inglés significa seguridad, seguridad, seguridad, seguridad, seguridad, confianza, fianza, cobertura de daños, valor, bono, título al portador, violación de la seguridad, fuga de información, autorización, garantía accesoria, seguridad colectiva, seguridad patrimonial, título financiero, valor de primer orden, deuda soberana, seguridad nacional, estabilidad laboral, valor negociable, cárcel de máxima seguridad, seguridad interna, Consejo de Seguridad Nacional, garantía hipotecaria, seguridad escolar, policía secreta, acuerdo de garantía, arrullo, elemento de seguridad, cámara de vigilancia, autorización de seguridad, código de seguridad, Consejo de Seguridad, depósito de garantía, depósito en garantía, fuerzas de paz, fuerzas de seguridad, guardia de seguridad, falla de seguridad, medidas de seguridad, policía, policía de seguridad, riesgo para la seguridad, sistema de seguridad, seguridad social, Seguro Social, Administración del Seguro Social. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra security

seguridad

noun (freedom from risk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This rope will give you the security to climb without fear.
Esta soga te dará seguridad para escalar sin temor.

seguridad

noun (freedom from care)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Their parents' love provided the children with security.
El amor de sus padres daba a los niños seguridad.

seguridad

noun (protection)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He carried a gun for security.
Llevaba una pistola por motivos de seguridad.

seguridad

noun (freedom from want)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ian married the heiress for security.
Se casó con la heredera para obtener seguridad.

seguridad

noun (precautions against theft)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The double lock gave the flat security.
La cerradura doble daba seguridad al apartamento.

confianza

noun (assurance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You may act with the security that all will go according to plan.
Puedes actuar con la seguridad de que todo marchará de acuerdo al plan.

fianza

noun (law: deposit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You may have bail if you can provide security of ten thousand pounds.
Podrás salir bajo libertad provisional si pagas una fianza de diez mil libras.

cobertura de daños

noun (rent damage deposit)

The lease requires that you escrow both rent and security.
El contrato exige que entregues un depósito por la renta y por la cobertura de daños.

valor

noun (stocks, bonds) (usualmente plural)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The brokerage made money by selling securities.
Los inversores ganaron dinero vendiendo valores.

bono

noun (finance: proves stock ownership)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If necessary, our broker can produce the securities to prove that we own the stocks.

título al portador

noun (business: bond)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The owner of a bearer security is the person who possesses it.

violación de la seguridad

noun (unauthorized entry)

There was a breach of security at the airport when a teenager got onto the airfield.

fuga de información

noun (information leak, theft)

Because of the security breach, thousands of users' passwords were exposed to hackers.

autorización

noun (access to secret information)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Thomas does not have the necessary clearance for those files.
Thomas no tiene la autorización necesaria para estos archivos.

garantía accesoria

noun (business: secondary protection)

The lender asked for collateral security.

seguridad colectiva

noun (law: multi-nation alliance)

The main purpose of the United Nations is collective security.

seguridad patrimonial

noun (ownership shares in a company) (economía)

título financiero

noun (stock, bond, trust, etc.)

The securities market is where financial securities are bought and sold.

valor de primer orden

noun (finance: bond issued by government)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The Government issues gilt-edged securities to fund its borrowing.

deuda soberana

noun (often plural (business: certificates, bonds, etc.)

The market for U.S. Government securities is highly competitive.

seguridad nacional

noun (US (national defence)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Homeland security is a top government priority.
La seguridad nacional es la máxima prioridad del gobierno.

estabilidad laboral

noun (chances of staying in employment)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
In the current economy, job security is a major concern of many employees.
En la situación económica actual, la estabilidad laboral es la mayor preocupación de muchos trabajadores.

valor negociable

noun (often plural (financial instrument)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cárcel de máxima seguridad

noun (prison with greatest precautions against escape)

The serial killer was sentenced to life imprisonment in a maximum-security prison.
El asesino serial fue condenado a cadena perpetua en una prisión de máxima seguridad.

seguridad interna

noun (defence of a country)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
He found some documents concerning national security.
Encontró algunos documentos relacionados con la seguridad nacional.

Consejo de Seguridad Nacional

noun (US White House council)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

garantía hipotecaria

noun (law: property as guarantee)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
A mortgage is a type of real security.

seguridad escolar

noun (school's safety)

A number of measures have been taken to improve school security.

policía secreta

noun (covert police force)

acuerdo de garantía

noun (business: contract)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Jenkins bought a truck from the company on credit and signed a security agreement.

arrullo

noun (child's comforter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The baby wouldn't sleep without her security blanket.
El bebé no puede dormir sin su mantita.

elemento de seguridad

noun (figurative ([sth] comforting or reassuring)

Insecure men often carry guns as a security blanket. She had her speech written on cue cards as a security blanket.
Los hombres inseguros a veces portan armas como objetos de seguridad.

cámara de vigilancia

noun (closed-circuit TV camera)

The thief was caught on a security camera stealing a bottle of wine.

autorización de seguridad

noun (access to top secret information)

Jones was given security clearance to access the documents.

código de seguridad

noun (series of digits used as pass code)

You have to use a security code to open the door of the computer lab.

Consejo de Seguridad

noun (UN division)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

depósito de garantía, depósito en garantía

noun (money from tenant)

The landlord asked the tenants for a security deposit before they were allowed to move into the apartment.

fuerzas de paz

noun (military peacekeeping group)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
The UN sent a security force to keep the peace in the region.
Naciones Unidas envió a los Cascos Azules para mantener la paz en la región.

fuerzas de seguridad

plural noun (law: military)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The security forces are responsible for maintaining public order and safety.

guardia de seguridad

noun (person: protects building)

The security guard patrolled the shopping centre looking for rowdy schoolchildren.
El vigilante patrullaba el centro comercial buscando a escolares pendencieros.

falla de seguridad

noun (failure in security measures)

medidas de seguridad

plural noun (steps taken to ensure safety or secrecy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Deberían aumentar las medidas de seguridad, los robos se han multiplicado últimamente.

policía

noun (specific state protection force)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

policía de seguridad

noun (espionage prevention force)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

riesgo para la seguridad

noun (potential danger to state security)

Foreign nationals who are considered to be a security risk will be deported.

sistema de seguridad

noun (technology that prevents theft or intrusion)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El sistema de seguridad con el que contamos es muy confiable.

seguridad social

noun (welfare program)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Without social security, a lot of British people would be living in abject poverty.
Sin la seguridad social, muchos británicos estarían viviendo en una pobreza miserable.

Seguro Social

noun (welfare system)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
I won't be eligible for Social Security until I'm 62.
El Seguro Social no paga hasta que tenga 62 años.

Administración del Seguro Social

noun (US (governmental organization)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de security en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de security

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.