¿Qué significa row en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra row en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar row en Inglés.

La palabra row en Inglés significa hilera de, fila, fila, discusión, remar, remar, hilera de casas adosadas, fila, fila, ruido, remar, discutir, llevar remando a, lucha sin cuartel, discusión fuerte, pelea fuerte, corredor de la muerte, ser organizado, tener una discusión, fila central, en fila, en línea, seguido/a, altura de la fila, vivienda adosada, vector de fila, rancherío, escala cromática, fuertes protestas, grandes protestas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra row

hilera de

noun (things in a line)

I like to plant straight rows of daffodils.
Quiero plantar hileras de narcisos.

fila

noun (line of seats)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We got tickets in the fifth row.
Tenemos boletos en la quinta fila.

fila

noun (line of persons)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children were sitting in rows at the front of the room.
Los chicos estaban sentados delante en fila.

discusión

noun (informal, UK (argument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They stopped being friends after their row over money.
Dejaron de ser amigos luego de su discusión por dinero.

remar

transitive verb (boat: propel using oars)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The cox does not row the boat, but commands the crew.
El timonel no rema, pero da órdenes a la tripulación.

remar

intransitive verb (boat: use oars)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You can sit at the bow while I row.
Puedes sentarte en la proa mientras yo remo.

hilera de casas adosadas

noun (street lined by houses)

We live in a nice row, with a little garden.
Vivimos en una agradable hilera de casas adosadas, con un pequeño jardín.

fila

noun (checkers: rank) (juego de las damas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The objective is to get to your opponent's back row.
El objetivo es conseguir llegar a la última fila del oponente.

fila

noun (in table, with columns)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The table has five rows of data.
La tabla tiene cuatro filas de datos.

ruido

noun (Commotion or noise)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We could hardly hear ourselves think for the frightful row blaring out of the neighbouring nightclub.
Apenas podíamos oírnos a nosotros mismos debido al espantoso ruido que salía de la discoteca de al lado.

remar

intransitive verb (row a race)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
He rowed in the notable London Boat Race.
Él remó en la célebre Regata Oxford-Cambridge.

discutir

intransitive verb (UK (have an argument)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They rowed about who would go first.
Ellos discutieron sobre quién iría primero.

llevar remando a

transitive verb (convey in a rowed boat)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The sailor rowed the prisoner to shore.
El marinero llevó al prisionero remando hasta la orilla.

lucha sin cuartel

noun (UK (quarrel) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
There was a bitter row between North Korea and South Korea.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuvieron una dura pelea en la fiesta, creo que rompieron.

discusión fuerte, pelea fuerte

noun (UK, informal (fierce quarrel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

corredor de la muerte

noun (prison cell block)

Some of the most violent criminals of our time are sitting on death row.
Los criminales más violentos están en el corredor de la muerte.

ser organizado

verbal expression (figurative (be organized)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row.

tener una discusión

verbal expression (UK, informal (quarrel)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They had a row about his staying out all night.
Tuvieron una discusión sobre sus salidas nocturnas.

fila central

noun (touch typing) (teclado)

en fila, en línea

adverb (lined up)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She arranged the toy soldiers all in a row.
Puso los soldados de juguete todos en fila.

seguido/a

adverb (figurative (consecutively)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We have had temperatures of 34 degrees and above for five days in a row.
Tuvimos temperaturas de más de 34 grados por cinco días seguidos.

altura de la fila

noun (spreadsheet: how tall cells are)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Para que los números de la tabla se vean mejor, debes aumentar la altura de la fila.

vivienda adosada

noun (type of dwelling)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Large numbers of terraced houses are now standing empty.

vector de fila

(mathematics)

rancherío

noun (US, slang, often capitalized (poor urban area) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you carry on like that you'll end up on Skid Row in no time!
Si te sigues comportando así pronto estarás viviendo en un barrio marginal.

escala cromática

noun (music) (música)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fuertes protestas, grandes protestas

noun (informal, figurative (vehement disagreement)

An unholy row broke out between the two men, and there was a lot of angry shouting.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de row en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de row

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.