¿Qué significa rappresentante legale en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra rappresentante legale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rappresentante legale en Italiano.
La palabra rappresentante legale en Italiano significa representante, representante, vendedor, vendedora, representante, representante, representante, representante, representante, agente, apoderado, apoderada, síndico, vendedor, agente, represente comercial, embajador, vocero de, vocera de, vendedora, vendedora, personificar, representar, tipificar, representar, representar a, ser algo, representar, representar, representar, representar, representar, representar, representar, representar a, ejemplificar, pintar, retratar, representar, representar, representar, representar, representar, representar, representar a, poner en escena, representar, posicionar como. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra rappresentante legale
representantesostantivo maschile (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Il rappresentante del sindacato portò le richieste dei dipendenti ai dirigenti. El representante del sindicato llevó las demandas al gerente. |
representantesostantivo maschile (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Il nostro rappresentante passerà nel tuo ufficio con dei campioni in omaggio. Nuestro representante pasará por tu oficina con muestras gratis. |
vendedor, vendedora(commerciale) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Un vendedor le devolverá el llamado cuando a usted le venga bien. |
representantesostantivo maschile (viajes) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Il nostro rappresentante la aspetterà appena fuori dai controlli di dogana. Nuestro representante lo esperará justo a la salida de Aduanas. |
representantesostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
representante(politica) (política) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) I parlamentari sono rappresentanti dei loro elettori. |
representantesostantivo maschile (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Il rappresentante della compagnia visitò i clienti per mostrare loro il prodotto. El representante de la empresa visitó a los clientes para mostrarles los productos. |
representantesostantivo maschile (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Se ha problemi quando arriva in albergo, la preghiamo di farli presente al rappresentante sul posto. Si tienes problemas cuando llegues al hotel, por favor repórtalo con el representante del sitio. |
agentesostantivo maschile (della legge) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Lo sceriffo non riceveva alcun rispetto nella piccola cittadina perché era considerato un rappresentante del governo che invadeva il loro territorio. Al sheriff no lo respetaban en el pueblo porque era visto como un agente del gobierno invadiendo el pueblo. |
apoderado, apoderada
(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
síndicosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
vendedor
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Los vendedores se reunieron para una conferencia sobre redes sociales. |
agentesostantivo maschile (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) L'agente di Amanda le ha procurato un accordo editoriale. El agente de Amanda le aseguró un contrato de publicación para su libro. |
represente comercialsostantivo maschile (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) |
embajadorsostantivo maschile (figurativo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Vari governi hanno mandato dei delegati nelle zone di guerra. Varios gobiernos han enviado embajadores de buena voluntad a la zona de guerra. |
vocero de, vocera desostantivo maschile (figurato) Improvvisamente è diventato un portavoce dei precari. De repente se convirtió en un vocero de los trabajadores pobres. |
vendedora
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
vendedorasostantivo femminile (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Va' a chiedere a quella venditrice laggiù quanto costa. Ve a preguntarle a esa vendedora cuánto cuesta. |
personificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca. La obra del artista personifica el espíritu de la época. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il colore rosso rappresenta il sangue. El color rojo representa la sangre. |
tipificarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Quell'abito da sera rappresenta il tipico abbigliamento indossato dalle donne di quel periodo. |
representar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En el arte, una paloma frecuentemente representa la paz. |
representar averbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: difendere) Gli avvocati di Frank lo rappresenteranno. A Frank lo representa su abogado. |
ser algo
Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo. Esa respuesta es un buen ejemplo de sarcasmo. |
representar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Oggi nel Regno Unito le donne rappresentano quasi la metà della forza lavoro. Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo. |
representar(teatro) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana. Representan "Esperando a Godot" toda la semana. |
representar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare. La compañía representará algunas escenas de Shakespeare. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (simboleggiare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo zero rappresenta un 'no', l'uno rappresenta un 'sì'. El cero representa "no" y el uno representa "si". |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La farfalla rappresenta una classe di insetti. La mariposa representa una clase de insecto. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: recitare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) È stato il primo americano a rappresentare l'Amleto in scena. Fue el primer americano que representó Hamlet en un escenario. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il presidente rappresenta gli elettori. El presidente representa a los votantes. |
representar averbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: inscenare) Nella commedia lui ha rappresentato il professore. Hizo el papel del profesor en la obra. |
ejemplificar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
pintar(figurato) (con palabras) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale. El libro pintaba la imagen de una familia ideal. |
retratar(in modo simbolico) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El cuadro representa la pobreza de aquella época. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il dipinto astratto rappresenta il concetto di maternità dell'artista. Esta pintura abstracta representa el concepto que el artista tiene de la maternidad. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare. El grupo de teatro representó una de las obras de Shakespeare. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico. La poetisa representó a su amante como un héroe épico. |
representar(recitazione, cinema, teatro) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Hanno recitato uno sketch per divertire la folla. Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre. |
representar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti. Me gusta que las esculturas representen cosas que puedo reconocer. |
representarverbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'artista aveva rappresentato il cavallo con grande abilità. El artista ha representado a su caballo con gran habilidad. |
representar averbo transitivo o transitivo pronominale Para explicarle el accidente a sus amigos, Gavin usó el vaso de cerveza para representar al coche y el posavasos para representar al peatón. |
poner en escenaverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno. La compañía teatral representó una comedía el pasado otoño. |
representar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sara è qui per sostituire il suo capo. Sara está aquí para representar a su jefe. |
posicionar como(in un determinato modo) |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rappresentante legale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de rappresentante legale
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.