¿Qué significa rappresentare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra rappresentare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rappresentare en Italiano.

La palabra rappresentare en Italiano significa representar, representar a, representar, representar, representar, representar, representar, representar, personificar, tipificar, representar, ser algo, representar, representar, representar, representar a, representar, representar, ejemplificar, pintar, retratar, representar, representar, representar, representar a, poner en escena, posicionar como. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra rappresentare

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il colore rosso rappresenta il sangue.
El color rojo representa la sangre.

representar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto: difendere)

Gli avvocati di Frank lo rappresenteranno.
A Frank lo representa su abogado.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale (simboleggiare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo zero rappresenta un 'no', l'uno rappresenta un 'sì'.
El cero representa "no" y el uno representa "si".

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La farfalla rappresenta una classe di insetti.
La mariposa representa una clase de insecto.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: recitare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È stato il primo americano a rappresentare l'Amleto in scena.
Fue el primer americano que representó Hamlet en un escenario.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il presidente rappresenta gli elettori.
El presidente representa a los votantes.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il dipinto astratto rappresenta il concetto di maternità dell'artista.
Esta pintura abstracta representa el concepto que el artista tiene de la maternidad.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sara è qui per sostituire il suo capo.
Sara está aquí para representar a su jefe.

personificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le opere dell'artista rappresentavano lo spirito dell'epoca.
La obra del artista personifica el espíritu de la época.

tipificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quell'abito da sera rappresenta il tipico abbigliamento indossato dalle donne di quel periodo.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En el arte, una paloma frecuentemente representa la paz.

ser algo

Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo.
Esa respuesta es un buen ejemplo de sarcasmo.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Oggi nel Regno Unito le donne rappresentano quasi la metà della forza lavoro.
Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo.

representar

(teatro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rappresentano "Aspettando Godot" per tutta la settimana.
Representan "Esperando a Godot" toda la semana.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare.
La compañía representará algunas escenas de Shakespeare.

representar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: inscenare)

Nella commedia lui ha rappresentato il professore.
Hizo el papel del profesor en la obra.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare.
El grupo de teatro representó una de las obras de Shakespeare.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico.
La poetisa representó a su amante como un héroe épico.

ejemplificar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pintar

(figurato) (con palabras)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il libro dipingeva il ritratto della famiglia ideale.
El libro pintaba la imagen de una familia ideal.

retratar

(in modo simbolico)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El cuadro representa la pobreza de aquella época.

representar

(recitazione, cinema, teatro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno recitato uno sketch per divertire la folla.
Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre.

representar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti.
Me gusta que las esculturas representen cosas que puedo reconocer.

representar

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'artista aveva rappresentato il cavallo con grande abilità.
El artista ha representado a su caballo con gran habilidad.

representar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Para explicarle el accidente a sus amigos, Gavin usó el vaso de cerveza para representar al coche y el posavasos para representar al peatón.

poner en escena

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno.
La compañía teatral representó una comedía el pasado otoño.

posicionar como

(in un determinato modo)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rappresentare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.