¿Qué significa proprio en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra proprio en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar proprio en Italiano.

La palabra proprio en Italiano significa propio/a, realmente, propio/a, de verdad, de sí mismo, justo, exactamente, mismo/a, precisa, directo, pero, realmente, a más no poder, justo, realmente, justo, particularmente, realmente, directo, exactamente, completamente, de veras, no, intrínseco/a, literalmente, básicamente, individual, distintivo/a, verdadero/a, muy, realmente, en absoluto, extremadamente, como el diablo, como la vida misma. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra proprio

propio/a

(enfático)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'ho visto con i miei propri occhi!
¡Lo vi con mis propios ojos!

realmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

propio/a

(enfático)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mia macchina non è nemmeno lontanamente bella quanto la tua.
Mi propio coche no es, ni de cerca, tan bonito como el tuyo.

de verdad

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Patatine e caramelle non sono una vera cena!
¡Las papas fritas y las golosinas no son una cena de verdad!

de sí mismo

aggettivo (possessivo impersonale)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Ognuno fa del proprio meglio.
Uno da lo mejor de sí mismo.

justo, exactamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
En un destello, se encontró justo en el medio de Kansas.

mismo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stato proprio quel giorno che le ha fatto la proposta.
Fue ese mismo día que él le propuso matrimonio.

precisa

avverbio

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era proprio la persona con cui volevo parlare.
Era la persona precisa con la que quería hablar.

directo

(precisamente)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Aaron ha dato un pugno a Jimmy proprio sulla mascella.

pero

avverbio

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Non c'era niente di buono in TV, proprio niente!
No había nada que ver en la tele, ¡pero nada!

realmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le strade stanno diventando proprio pericolose con le nevicate.
Las carreteras están volviéndose realmente peligrosas debido a la nieve.

a más no poder

avverbio (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? È proprio strano!
Que Pedro haya aprobado el examen es raro de cojones. Nunca estudia nada.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse.
Nuestro hotel estaba justo en el medio de la zona roja.

realmente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Mi piace quel comico: fa davvero ridere.

justo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
È proprio quello che sto cercando.
Eso es precisamente lo que estoy buscando.

particularmente

avverbio (rafforzativo)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Hanno lavorato veramente sodo quel giorno.
Trabajaron particularmente duro ese día.

realmente

avverbio (enfatico)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Mi piace proprio questo film!
¡Simplemente adoro esa película!

directo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare.
Ella caminó directo al frente y empezó a hablar.

exactamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo.
Colocaron la planta exactamente en el centro de la mesa.

completamente

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento.
Me temo que nos hemos quedado completamente sin huevos.

de veras

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
È proprio (or: veramente) un comico.
Él es verdaderamente un actor.

no

interiezione (ironico)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Si, è così intelligente... proprio!
Sí, ella es inteligente. Mentira.

intrínseco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I gioielli costavano poco e non avevano valore intrinseco.
Las joyas eran baratas y no tenían ningún valor intrínseco.

literalmente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.
Sus dedos estaban literalmente congelados, así que tuvieron que amputárselos.

básicamente

(davvero)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Mark e Rachel hanno fatto un matrimonio semplicemente fantastico.
Simplemente, la boda de Mark y Rachel fue fantástica.

individual

(separato, privato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ogni appartamento ha il suo balcone indipendente.
Cada piso tiene una terraza individual.

distintivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una delle caratteristiche distintive di questa chiesa è il murale sul tetto.
Una de las características distintivas de esta iglesia es el mural en el techo.

verdadero/a

avverbio (rafforzativo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I fuochi d'artificio per il 4 luglio quest'anno sono stati proprio uno spettacolo.
Este año, los fuegos artificiales del 4 de julio fueron un verdadero espectáculo.

muy

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Quel ragazzo è davvero carino!
Ese chico es muy guapo.

realmente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il regalo la sorprenderà davvero.
Este regalo la va a sorprender de verdad.

en absoluto

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Non so assolutamente niente sulla storia greca.
No sé nada en absoluto sobre historia griega.

extremadamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

como el diablo

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

como la vida misma

avverbio

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de proprio en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.