¿Qué significa pesante en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pesante en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pesante en Italiano.

La palabra pesante en Italiano significa pesado/a, pesado/a, pesado/a, apelmazado/a, caer pesado, pesado/a, pesado/a, pesado/a, sofocante, pesado/a, caballuno/a, pesado/a, devastador/a, atenazador, clase difícil, irrespetuoso/a, oneroso/a, aburrido/a, extenuante, robusto/a, torpe, pesado/a, viciado/a, pesado/a, severo/a, matador/a, arduo/a, pesado/a, plato contundente, considerable, pesado/a, pesado/a, opresivo/a, laborioso/a, grueso/a, de fuerza, marcado/a, bebidas espirituosas, profundo/a, fuerte, pesado/a, agobiante, lata, pesar, pesar, pesar, enredar, pesar, ponderar, peso, pesar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pesante

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non provare ad alzare la scatola: è pesante.
No trates de levantar la caja. Es pesada.

pesado/a

aggettivo (potente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Per distruggere il nemico, l'esercito ha usato l'artiglieria pesante.
Para acabar con el enemigo el ejercito utilizó artillería pesada.

pesado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le pesanti richieste di suo padre lo hanno portato ad andarsene di casa.
Las exigencias molestas de su padre hicieron que se fuera de casa.

apelmazado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo pane è pesante perché non hai usato abbastanza lievito.
El pan está apelmazado porque no usaste demasiada levadura.

caer pesado

aggettivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La carne compatta era un pasto pesante che rimaneva sullo stomaco.
La carne dura me cayó pesada al estómago.

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'operaio ha caricato la scatola pesante sul camion.
El trabajador subió la pesada caja al camión.

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo armadio è un mobile davvero pesante!
¡Este armario sin duda es un mueble pesado!

pesado/a

aggettivo invariabile (figurato: noioso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sofocante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'aria pesante del Sud in estate può essere opprimente.
En el verano, el aire sofocante del sur puede ser irrespirable.

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lo zaino di Jim era pesante mentre lo trascinava su per la montagna.
La mochila de Jim estaba pesada cuando la arrastraba montaña arriba.

caballuno/a

aggettivo (di persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pesado/a

aggettivo (figurato: sensazione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Aveva le gambe di piombo dopo salita ripida alla torre campanaria.

devastador/a, atenazador

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Raccogliere gli ortaggi è un lavoro spossante.
Cosechar verduras es un trabajo devastador.

clase difícil

(informale) (educación)

Evita il corso di economia col professor Smith: le sue lezioni sono pesanti!
¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!

irrespetuoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il comico negò di aver fatto commenti sgarbati.
El humorista negó haber hecho comentarios irrespetuosos.

oneroso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

aburrido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

extenuante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Non iniziare subito con esercizi pesanti dopo la tua malattia.
No empieces de inmediato con ejercicios extenuantes luego de tu enfermedad.

robusto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I jeans aderenti possono essere difficili da indossare per una ragazza massiccia.
Es difícil para las chicas robustas llevar vaqueros ceñidos.

torpe

aggettivo (movimiento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'uomo goffo ha sbattuto contro un bidone della spazzatura e fatto un caos.
El hombre torpe chocó contra el basurero y produjo un desastre.

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutti si sono sentiti infastiditi dopo il pranzo indigesto.

viciado/a

(figurato, di aria) (aire)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ellie alzò il naso all'aria viziata dell'attico.
Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático.

pesado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. David cargó el pesado baúl por las escaleras.

severo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il duro allenamento del corso lasciò Mary dolorante per giorni.
A María le dolió el cuerpo durante días después de la severa clase de ejercicios.

matador/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

arduo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pesado/a

(passo, andatura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

plato contundente

(figurato, informale)

considerable

(cantidad)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
El restaurante sirve raciones considerables.

pesado/a

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Occuparmi dei miei genitori oltre che dei bambini è una responsabilità opprimente.
Cuidar de mis padres y también de mis hijos es una responsabilidad pesada.

pesado/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non riesco a sopportare le lezioni noiose del signor Smith; dice sempre la stessa cosa.

opresivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

laborioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

grueso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Kara indossava un pesante maglione arancione.
Kara llevaba un grueso jersey naranja.

de fuerza

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il rugby è uno sport pesante (or: faticoso).
El rugby es un deporte de fuerza.

marcado/a

aggettivo (accento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tim veniva dallo Yorkshire e parlava con un forte accento.
Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento.

bebidas espirituosas

(alcolici) (formal)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
Beve solo liquori forti, la birra mai.
Él sólo toma bebidas espirituosas, nunca cerveza.

profundo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È caduta in un sonno profondo.
Cayó en un sueño profundo.

fuerte

aggettivo (alcolici) (con mucho contenido de alcohol)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Questo è un cocktail forte.
Es un cóctel fuerte.

pesado/a

aggettivo (lavoro, mansione, ecc.) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I nuovi impiegati devono fare il lavoro sporco.
Los nuevos empleados tienen que hacer el trabajo pesado.

agobiante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Hanno trovato un accordo per evitare una lunga battaglia legale per i diritti sul nome.
Llegaron a un acuerdo fuera de los juzgados para evitar una agobiante batalla legal por los derechos del nombre.

lata

(non allettare) (ES: coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fare esercizi di matematica mi pesa.
Hacer problemas de matemáticas es una lata.

pesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Adam pesò la farina per il pane.
Adam pesó la harina para el pan.

pesar

(una parte)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Queste mele pesano quasi mezzo chilo.
Estas manzanas pesan casi medio kilo.

enredar

(rendere la vita difficile) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
El trabajo me está enredado últimamente.

pesar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mark pesa meno di Rick.
Mark pesa menos que Rick.

ponderar

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica) (estadística)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.
Los números fueron ponderados para reflejar la densidad de población.

peso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
¿Qué sistema de peso usan en el Reino Unido?

pesar

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.
El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pesante en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.