¿Qué significa perfetto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra perfetto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar perfetto en Italiano.

La palabra perfetto en Italiano significa perfecto/a, perfecto/a, perfecto/a, perfecto/a, perfecto/a, justa, perfecto/a, perfecto/a, perfecto/a, completa, perfecto/a, absoluto/a, tiempo perfecto, consumado/a, buenísimo, forma perfectiva, consumado/a, perfecto/a, excelente, ok, ¡muy bien!, ideal, sin tacha, aspecto impecable, de oro, magnífico/a, perfecto/a, ¡qué guay!, espléndido/a, de órdago, excelente, a base de práctica, genial, grande, completo/a, magnífico/a, espléndido/a, ideal, guay, excelente, de libro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra perfetto

perfecto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il suo inglese è perfetto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tras años de esfuerzo, finalmente hemos inventado la ratonera perfecta. Nada podría funcionar mejor.

perfecto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'oggetto è una sfera perfetta, con ogni punto della superficie a uguale distanza dal centro.
El objeto es una esfera perfecta, con cada punto sobre la superficie ubicado a igual distancia del centro.

perfecto/a

aggettivo (matematica) (matemáticas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un numero perfetto è uguale alla somma dei suoi fattori propri.
Un número perfecto es igual a la suma de todos sus divisores.

perfecto/a

aggettivo (totale) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È un perfetto idiota.
Él es un perfecto idiota.

perfecto/a

aggettivo (tempo verbale inglese) (gramática)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Devo usare il presente perfetto o il passato perfetto qui?
¿Debo utilizar aquí el presente perfecto o el pasado perfecto?

justa

aggettivo (musica) (música)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La quinta perfetta è stata la prima armonia introdotta nel canto.
La quinta justa fue la primera armonía que se introdujo en el canto.

perfecto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggi è stata per noi una giornata perfetta.
Hoy hemos tenido un día perfecto.

perfecto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sì, questo libro è perfetto. Ha una risposta a tutte le mie domande.
Sí, este libro es perfecto. Tiene respuesta para todas mis preguntas.

perfecto/a

aggettivo (música)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha sempre la giusta intonazione - non canta mai più alto o più basso.
Tiene un oído perfecto, nunca canta en tono más bajo o más alto.

completa

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un fiore perfetto ha sia elementi femminili che maschili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esa flor es hermafrodita.

perfecto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El gimnasta hizo una rutina perfecta.

absoluto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tiempo perfecto

sostantivo maschile (grammatica) (gramática)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il perfetto è un tipo di tempo passato che in italiano corrisponde al passato remoto e al passato prossimo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En inglés, el tiempo perfecto se forma con el auxiliar "have" y el participio pasado.

consumado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La donna elegante era vestita con un gusto perfetto.

buenísimo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Penso che il tuo piano sia assolutamente perfetto!

forma perfectiva

sostantivo maschile (linguistica)

consumado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era un perfetto professionista, capace di fare qualunque cosa gli venisse chiesta.
Él era un profesional consumado, capaz de hacer cualquier cosa que se le pidiera.

perfecto/a

aggettivo (joyas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Paul ha comprato un anello con un diamante perfetto per la sua fidanzata.
Paul compró un anillo con un diamante perfecto para su prometida.

excelente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

ok

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

¡muy bien!

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Molto bene, allora ci vediamo domani mattina.
¡Muy bien! Nos vemos por la mañana.

ideal

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In un mondo ideale saremmo tutti in buona salute.
En un mundo ideal todos deberíamos estar sanos.

sin tacha

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

aspecto impecable

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alla giovane recluta fu richiesto di presentarsi ogni giorno con una divisa impeccabile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se presentó a la entrevista con aspecto impecable.

de oro

(figurado: oportunidad)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sembrava essere il momento d'oro di Tom per dire ai suoi genitori che aveva lasciato l'università; alla fine, però, non se la sentì e non disse nulla.
Esa parecía la oportunidad de oro para que Tom les dijera a sus padres que había dejado la universidad, pero perdió el valor y no dijo nada.

magnífico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente.
Bien hecho. Hiciste un magnífico trabajo.

perfecto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

¡qué guay!

interiezione (ES, coloquial)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Perfetto! È proprio quello che volevo!
¡Qué guay! ¡Justo lo que yo quería!

espléndido/a

aggettivo (ironico) (irónico)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Come in una splendida serie di eventi, si è rotto il rubinetto.
En un espléndido giro inesperado, se rompió el grifo.

de órdago

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.
Estaba tan enfadada que montó una rabieta de órdago en plena tienda.

excelente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda.
Al jefe le entristeció la marcha de Patricia porque había realizado un excelente trabajo durante el tiempo que estuvo en la empresa.

a base de práctica

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Después de años de esfuerzo, el actor desarrolló un acento inglés a base de práctica.

genial

aggettivo (sarcastico) (irónico)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Una gomma bucata quando sono già in ritardo al lavoro? Beh, ma è ottimo!
¿Pinchar una rueda cuando ya estoy llegando tarde? ¡Pero qué genial!

grande

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Hai tenuto un ottimo discorso.
Fue un gran discurso el que diste.

completo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tuo fratello è un autentico idiota!
¡Tu hermano es un completo idiota!

magnífico/a, espléndido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Che panorama magnifico!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pasé un rato cojonudo en la fiesta.

ideal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il compromesso è stata una soluzione ideale per entrambe le parti.
Un compromiso fue la solución ideal para ambas partes.

guay

(ES)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adoro questa canzone! Hai dei gusti musicali splendidi!

excelente

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Hai preso i biglietti? Perfetto!
¿Conseguiste los boletos? ¡Genial!

de libro

(figurato: perfetto) (perfecto)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il fantino ha fatto una gara da manuale e ha vinto.
El jinete corrió una carrera de libro y ganó. Un placaje de libro de Glasgow impidió que sus oponentes anotaran.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de perfetto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.