¿Qué significa night en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra night en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar night en Inglés.

La palabra night en Inglés significa noche, noche, de la noche, nocturno/a, nocturno/a, por la noche, a la noche, de la noche, ocaso, noche, Sueño de una Noche de Verano, una noche de parranda, una noche de juerga, una noche de rumba, toda la noche, que dura toda la noche, toda la noche, de noche, despedida de soltero, despedida de soltera, noche de baño, negro como la noche, negro como la noche, de noche, por la noche, bailar toda la noche, día y noche, mitad de la noche, por la noche, durante la noche, noche a noche, noche tras noche, noche de estreno, nochevieja, poco fiable, chamuyero, chamuyera, ir a dormir, buena noche, buenas noches, buenas noches, de las buenas noches, Noche de Guy Fawkes, en medio de la noche, de noche, de madrugada, en la madrugada, durante la noche, hasta muy entrada la noche, chica de la noche, anoche, ayer por la noche, tarde de noche, nocturno/a, a hurtadillas, noche y día, día y noche, ave nocturna, noctámbulo, noctámbula, ceguera nocturna, juzgado de guardia, lombriz, martinete común, dama de noche, dama de noche, cerradura de bloqueo, correo nocturno, espantacucos, misión nocturna, velada, noctámbulo, noctámbula, escuela nocturna, turno noche, turno noche, cielo nocturno, cielo por la noche, desechos, club nocturno, porra, sudores nocturnos, mesita de luz, terror nocturno, temor nocturno, visión nocturna, patrulla nocturna, vigilante de seguridad nocturno, buenas noches. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra night

noche

noun (hours without light)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It was a cold, dark night.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Al caer la noche, el vampiro dejó su cripta.

noche

noun (evening)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We ate at a fabulous restaurant last night.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El espectáculo de fuegos artificiales no empezará hasta la noche, en cuanto oscurezca.

de la noche

noun as adjective (nocturnal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Rats are night animals. They usually sleep during the daytime.
Las ratas son animales nocturnos. Generalmente duermen de día.

nocturno/a

noun as adjective (of, during the night)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The night sky is filled with stars.
El cielo nocturno está lleno de estrellas.

nocturno/a

noun as adjective (for use at night)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The kids like the night light to be on so the room is not totally dark.
A los niños les gusta que la luz nocturna esté encendida para que la habitación no esté totalmente oscura.

por la noche, a la noche

noun (after dark: on given day)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Friday night is poker night.
El viernes por la noche es noche de póker.

de la noche

noun as adjective (working at night)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The night guard works from midnight to six in the morning.
El guarda nocturno trabaja desde medianoche hasta las seis de la mañana.

ocaso

noun (figurative (misfortune) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Civil War was the night of American history.
La Guerra Civil fue el ocaso de la historia estadounidense.

noche

noun (day, evening) (días)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They gave their best performance on the third night.
Ofrecieron su mejor interpretación a la tercera noche.

Sueño de una Noche de Verano

noun (title of comedic play)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

una noche de parranda, una noche de juerga, una noche de rumba

noun (evening at bar, party) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate.
Después de que me ascendieran, mis amigos y yo nos fuimos al centro para tener una noche de parranda.

toda la noche

adverb (throughout the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The convenience store is open all night.
El maxiquiosco está abierto toda la noche.

que dura toda la noche

adjective (continuing through the night)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
These all-night study sessions are tiring me out.
Estas sesiones de estudio que duran toda la noche me están agotando.

toda la noche

expression (throughout the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All through the night we could hear the loud music from the floor above.
Toda la noche escuchamos la música del piso de arriba.

de noche

adverb (during the nighttime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Bats only feed at night. My cat is often the most alert and playful at night.
Los murciélagos se alimentan únicamente de noche.

despedida de soltero

noun (party for a husband-to-be)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Bachelor parties tend to be wild and crazy. We're going to a nightclub for Simon's stag do.
Las despedidas de soltero suelen ser salvajes y alocadas.

despedida de soltera

noun (party for a wife-to-be)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

noche de baño

noun (evening scheduled for bath)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Before there was running water in the farmhouse, bath night was on Saturday, after all the week's work was over.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De chica, todas las noches eran noche de baño aunque no quisiéramos.

negro como la noche

adjective (totally dark)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It was black as night in the cave.
Estaba negro como la noche en la caverna.

negro como la noche

adjective (black in color)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The cat's fur was black as night.
El gato era negro como la noche.

de noche, por la noche

adverb (at night-time)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The solders staged a surprise attack by night.

bailar toda la noche

verbal expression (figurative, informal (spend the evening dancing)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Sometimes when you feel really good, you just want to dance the night away.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Será una fiesta excepcional, mucha comida, mucha bebida y... ¡a bailar hasta que salga el sol!

día y noche

adverb (all the time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Edgar's been working day and night to get the house ready in time.
Edgar ha estado trabajando día y noche para dejar lista la casa.

mitad de la noche

noun (middle of the night)

por la noche, durante la noche

adverb (in the night time, at night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I heard an eerie sound during the night; it turned out to be an owl in the garden.
Escuché un ruido extraño por la noche y resultó que era un búho en el jardín.

noche a noche, noche tras noche

adverb (nightly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I brush my teeth every night before I go to bed.
Me cepillo los dientes todas las noches antes de irme a dormir.

noche de estreno

noun (opening night)

nochevieja

noun (night of New Year's Eve)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

poco fiable

adjective (figurative (dishonest, scamming)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

chamuyero, chamuyera

noun (figurative, slang ([sb] dishonest) (AR, UY, coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He's no fly-by-night operator: he's got years of experience and will do a good job.
No es un chanta, tiene años de experiencia y hará un buen trabajo.

ir a dormir

verbal expression (infantile (go to bed)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

buena noche

noun (enjoyable evening, night)

We had a steak dinner and lots of laughs--it was a good night.
Cenamos muy bien y nos divertimos mucho; fue una buena noche.

buenas noches

interjection (on [sb] going to bed) (al irse a la cama)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
I'm going to sleep. Goodnight.
Me voy a dormir. Buenas noches.

buenas noches

interjection (in evening: goodbye)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
I'll be leaving now; goodnight!
Ya me voy; ¡buenas noches!

de las buenas noches

noun as adjective (indicating farewell)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He gave her a good-night kiss.
Le dio un beso de las buenas noches.

Noche de Guy Fawkes

noun (UK (5th November celebration)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

en medio de la noche

expression (in the middle of the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de noche

expression (poetic (at nighttime)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
In the dark of night, the forest became a menacing place.
En la oscuridad de la noche, el bosque se convirtió en un lugar amenazante.

de madrugada, en la madrugada

adverb (in the middle of the night)

Strange noises in the dead of night can be very scary.
Los ruidos extraños de madrugada pueden asustar mucho.

durante la noche

adverb (between sunset and sunrise)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
At some point in the night I awoke to the sound of screaming.
En algún momento durante la noche, me desperté con un grito.

hasta muy entrada la noche

adverb (continuing past nightfall)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The party went on going long into the night.
La fiesta se prolongó hasta muy entrada la noche.

chica de la noche

noun (euphemism (prostitute)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
With her short dress, high heels and make-up she looked like a lady of the night.
Con su vestido corto, tacos altos y maquillaje parecía un gato.

anoche

adverb (yesterday evening)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I went to bed very early last night - just after nine.
Anoche me fui a la cama muy temprano, justo después de las nueve.

ayer por la noche

adverb (yesterday during the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
There was heavy snowfall in the area last night.
Nevó bastante en la zona en la noche de ayer.

tarde de noche

adverb (at a late hour, during the night)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I used to stay up late at night listening to music and reading.
Solía quedarme despierto de madrugada escuchando música y leyendo.

nocturno/a

adjective (taking place at a late hour)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I saw it on the late-night news.

a hurtadillas

adverb (silently, stealthily)

The fog crept down the valley like a thief in the night. The cat crept through the garden like a thief in the night.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Entraron a hurtadillas en la casa abandonada.

noche y día, día y noche

adverb (all the time, constantly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We worked night and day to meet the deadline. I have been working night and day to get this project finished on time.
He estado trabajando sin parar para terminar a tiempo este proyecto.

ave nocturna

noun (nocturnal bird)

noctámbulo, noctámbula

noun (figurative (person busy at night) (figurado)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

ceguera nocturna

noun (inability to see in low lighting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La nictalopía impide que el ojo humano pueda detectar imágenes con baja intensidad de luz.

juzgado de guardia

noun (law court that holds sessions at night)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hay una corte nocturna para asuntos civiles y dos cortes nocturnas para asuntos de tránsito.

lombriz

noun (colloquial (large nocturnal earthworm)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

martinete común

noun (bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dama de noche

noun (Indian shrub)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

dama de noche

noun (West Indian shrub)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cerradura de bloqueo

noun (door lock) (cierra del interior)

correo nocturno

noun (dated (overnight telegram)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

espantacucos

noun (soft room light left on at night) (CL)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El espantacucos que le compré a mi hijo tiene forma de luna.

misión nocturna

plural noun (military action carried out at night)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Perdió la pierna en una de las operaciones nocturnas.

velada

noun (evening or nighttime social outing) (formal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We had a great night out on Friday – you should've come.
Pasamos una velada estupenda el viernes, deberías haber venido.

noctámbulo, noctámbula

noun (figurative ([sb] who is active at night) (figurado)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
I am at my best in the morning, but my husband is a night owl.
Estoy en mi mejor momento por la mañana pero mi marido es ave nocturna.

escuela nocturna

noun (adult evening classes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I am learning Russian at night school every Thursday evening.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Debido a su trabajo, tuvo que cambiarse a la escuela vespertina.

turno noche

noun (nocturnal work period)

People who work the night shift often have trouble adjusting their sleep schedule.

turno noche

noun (team working overnight) (personas)

The night shift are just starting work when most of the rest of us are going to bed.

cielo nocturno, cielo por la noche

noun (stars, etc. seen at night)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

desechos

noun (human waste fertilizer)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

club nocturno

noun (late-night entertainment venue)

Gary and his friends decided to explore the night spots near their hotel.
Gary y sus amigos decidieron explorar los clubes nocturnos cerca de su hotel.

porra

noun (colloquial (police officer's baton)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sudores nocturnos

(pathology) (patología)

mesita de luz

noun (small bedside table)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I keep a glass of water on my night table.
Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche.

terror nocturno, temor nocturno

noun (psychology)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

visión nocturna

noun (ability to see in the dark)

Cats have excellent night vision.
Los gatos tienen una visión nocturna excelente.

patrulla nocturna

noun (surveillance or guard kept at night)

I was working as a night watch at the bank when the earthquake struck.
Estaba trabajando en la vigilancia nocturna del banco cuando se sintió el terremoto.

vigilante de seguridad nocturno

noun (male: guards property at night)

Our office is guarded at night by the night watchman.
De noche la oficina está vigilada por un velador.

buenas noches

interjection (infantile (good night)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de night en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de night

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.