¿Qué significa morire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra morire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar morire en Italiano.

La palabra morire en Italiano significa morir, morir, morirse, morir, irse para siempre, dejar de funcionar, matarse, acabársele la batería a, perecer, dejar este mundo, romperse, fallecer, dejar de existir, morir, romperse, morir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra morire

morir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ieri è morto il marito di Marina.
El marido de Marina murió ayer.

morir

(figurato: terminare) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il mio amore per te non si spegnerà mai.
Mi amor por ti nunca morirá.

morirse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mi sa che il tostapane si è rotto.
Creo que el tostador se ha muerto.

morir

(colloquiale: guastarsi) (figurado, coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Eravamo in autostrada quando la macchina è morta di colpo.
Estábamos en la autopista cuando el coche de repente se murió.

irse para siempre

verbo intransitivo (eufemismo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dejar de funcionar

(figurato: fallire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

matarse

(informale)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Se vai così veloce finirai per ammazzarti!
¡Te vas a matar si sigues manejando así de rápido!

acabársele la batería a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sono inciampata su una radice perché la mia torcia si era scaricata.
Me tropecé con la raíz de un árbol cuando se le acabó la batería a mi linterna.

perecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Varios pasajeros perecieron cuando se hundió el ferry.

dejar este mundo

(figurato: morire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quando muoio, spero di andarmene tranquillamente nel sonno a un'età molto avanzata.
Cuando me muera, espero dejar este mundo en paz, mientras duerma, a muy avanzada edad.

romperse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Alla fine la nostra vecchia televisione si è rotta.
Nuestra vieja televisión finalmente se rompió.

fallecer

(formale)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Qualora il proprietario dovesse decedere, l'attività diventerà di proprietà esclusiva del suo unico figlio.
En caso de que el propietario falleciese, el negocio pasará a ser propiedad exclusiva de su único hijo.

dejar de existir

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La búsqueda de Sam por la verdad espiritual empezó porque no podía creer que cuando uno muere simplemente deja de existir.

morir

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La polizia afferma che il conducente della macchina è morto sul colpo.
La policía dijo que el conductor del auto murió instantáneamente.

romperse

verbo intransitivo (colloquiale, figurato)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

morir

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
El motor del auto murió así que tuvimos que caminar a casa.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de morire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.