¿Qué significa manquant en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra manquant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar manquant en Francés.
La palabra manquant en Francés significa faltante, ausente, déficit, artículo faltante, perder, estropear algo, faltar, faltar, faltar, carecer de, hacerle falta a alguien, por poco, faltar a, faltarle a, eslabón perdido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra manquant
faltanteadjectif (qui fait défaut) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) La secrétaire note les pièces manquantes au dossier. La secretaria nota los documentos que faltan en el expediente. |
ausenteadjectif (qui est absent) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Ce matin, il y a cinq élèves manquants en classe. Esta mañana, hay cinco alumnos ausentes de la clase. |
déficitnom masculin (différence de calcul) (comercio) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il vérifie sa caisse pour voir s'il y a un manquant. Él revisa la caja para ver si hay un déficit. |
artículo faltantenom masculin (article faisant défaut) Nous faisons une liste des manquants en magasin. Hacemos una lista de los artículos faltantes en la tienda. |
perderverbe transitif (rater) (avión, vuelo, tren...) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai manqué l'avion. Tu as manqué une occasion de te taire. Tu as manqué ton frère, il vient de repartir. Se me fue el avión. Se te fue tu hermano; acaba de marcharse. |
estropear algoverbe transitif (ne pas réussir [qch], échouer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Claude a manqué sa mayonnaise. Le pâtissier a manqué ses religieuses. El pastelero echo a perder sus religieuses. |
faltarverbe intransitif (faire défaut) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Sur la table, le beurre manque. Está faltando la mantequilla en la mesa. |
faltarverbe intransitif (ne pas être là) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il manque trois employés dans le magasin. Faltan tres empleados en el almacén. |
faltarverbe intransitif (être absent) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Pierre manque encore aujourd'hui. Pierre está faltando otra vez hoy. |
carecer deverbe transitif indirect (ne pas avoir assez de [qch]) (sujeto: persona) Ce jeune employé manque d'expérience. A ese empleado novato le hace falta experiencia. |
hacerle falta a alguienverbe transitif indirect (créer un vide) (sujeto: persona ausente) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Tu me manques. Depuis son départ, son père lui manque. Te extraño. Desde que se fue, extraña a su padre. |
por pocoverbe transitif (faillir) (perder, no tomar, írsele) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Le garçon a manqué tomber dans les escaliers. Ce voyageur a manqué de rater son train. Faltó poco para que perdiera el tren. |
faltar averbe transitif indirect (se soustraire à une obligation morale) (desaprobación) Ce n'est pas la première fois qu'il manque à sa parole. No es la primera vez que es desleal a su palabra. |
faltarle averbe transitif indirect (littéraire (ne pas obéir) Elle ne supporte pas qu'on lui manque. No soporta que le fallen. |
eslabón perdidonom masculin (espèce entre deux autres) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de manquant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de manquant
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.