¿Qué significa loup en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra loup en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar loup en Francés.

La palabra loup en Francés significa lobo, antifaz, lobo, chico, niño, arruinado, de puntillas, morirse de hambre, archiconocido/a, recontraconocido, qué viene el lobo, hablando del rey de Roma, por la puerta asoma, en el crepúsculo, durante el crepúsculo, el gran lobo feroz, el coco, boca de dragón, boca de pescado, labio leporino bilateral, jugar al lobo, poner al lobo a cuidar las ovejas, róbalo, robalo, lobo de mar, hombre lobo, trampa de lobo, meterse en la boca del lobo, viejo lobo de mar, profesional experimentado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra loup

lobo

nom masculin (animal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le loup a mangé la grand-mère du petit Chaperon Rouge.
El lobo se comió a la abuela de la Caperucita Roja.

antifaz

nom masculin (masque)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pour le carnaval, les Vénitiennes se couvraient les yeux d'un loup en satin noir.
Para el carnaval, las venecianas se cubrían los ojos con un antifaz de satén negro.

lobo

nom masculin (figuré (personne agressive)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Selon mon collègue, Il n'y a que des loups parmi les traders.
Según mi colega, entre los corredores de bolsa solo hay lobos.

chico, niño

nom masculin (terme affectueux, pour un enfant) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mes petits loups sont en vacances chez leurs grands-parents.
Mis chicos están de vacaciones donde sus abuelos.

arruinado

nom masculin (chose ratée)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ces pièces sont des loups, ils n'ont pas assez ou trop cuit.
Estas unidades están arruinadas: se cocieron muy poco o demasiado.

de puntillas

locution adverbiale (figuré (sans faire de bruit)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

morirse de hambre

locution verbale (avoir très faim)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

archiconocido/a, recontraconocido

adjectif (célèbre partout) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

qué viene el lobo

locution verbale (alerter pour rien)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

hablando del rey de Roma, por la puerta asoma

(justement)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Tiens, en parlant du loup, voilà Éric qui arrive !

en el crepúsculo, durante el crepúsculo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

el gran lobo feroz

nom masculin (personnage de conte)

el coco

nom masculin (figuré (personne faisant peur)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

boca de dragón

nom féminin (fleur : muflier)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Des gueules-de-loup se sont ressemées dans mon jardin.

boca de pescado

nom féminin (tuyau coudé) (tuberías)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La gueule-de-loup est un tuyau coupé en V pour raccord avec un autre.

labio leporino bilateral

nom féminin (Médecine : bec-de-lièvre bilatéral)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il a une gueule de loup de naissance.

jugar al lobo

locution verbale (essayer d'attraper un camarade)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner al lobo a cuidar las ovejas

locution verbale (cautionner un danger)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

róbalo, robalo

nom masculin (poisson : bar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le poissonnier prépare un étal de loups de mer.
El pescadero está preparando un puesto con róbalos.

lobo de mar

nom masculin (figuré (marin chevronné)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le capitaine Haddock est un vrai loup de mer.
El capitán Haddock es todo un lobo de mar.

hombre lobo

nom masculin ([qqn] qui se transforme en loup)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
D'après la légende, cet homme était un loup-garou.
Según la leyenda, ese tipo era un hombre lobo.

trampa de lobo

meterse en la boca del lobo

(figuré (aller vers le danger)

En acceptant le rendez-vous, il s'est jeté dans la gueule du loup.

viejo lobo de mar

nom masculin (vieux marin chevronné)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Ce vieux loup de mer va bientôt prendre sa retraite.

profesional experimentado

nom masculin (figuré (professionnel expérimenté)

Bernard est un vieux loup de mer, ce genre de dossier de l'effraie pas.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de loup en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.