¿Qué significa hood en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hood en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hood en Inglés.

La palabra hood en Inglés significa capucha, capó, campana, barrio, dad, ia, cubierta, matón, matona, encapuchar a, capó, campana de extracción de gases químicos, capucha de piel, capucha de pieles, campana de cocina, campana extractora, parasol, campana extractora, Caperucita Roja, Robin Hood, Robin Hood. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hood

capucha

noun (head covering on garment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Seth put on his hood when it started to rain.
Seth se puso la capucha cuando empezó a llover.

capó

noun (US (part covering car's engine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jaime looked under the hood to see if she could see what the problem with her car was.
Jaime miró bajo el capó para ver cuál era el problema con su auto.

campana

noun (cooker: vent) (horno)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The hood broke at Ken's house and the whole place was full of greasy smoke.
La campana de la casa de Ken se rompió y está todo lleno de un humo grasiento.

barrio

noun (US, slang, abbreviation (neighbourhood: ghetto, inner city)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jim is from the hood - you don't mess with him.
Jim es del barrio, no te metas con él.

dad

suffix (noun: denotes group)

(sufijo: Se agrega al final de la palabra para alterar el significado ("grisáceo" = semejante al gris, "niñita" = niña pequeña").)
For example: brotherhood
Por ejemplo: hermandad.

ia

suffix (noun: denotes state)

(sufijo: Se agrega al final de la palabra para alterar el significado ("grisáceo" = semejante al gris, "niñita" = niña pequeña").)
For example: bachelorhood
Por ejemplo: soltería.

cubierta

noun (covering)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There was a hood over the pipe that had to be removed before the workers could continue building.
Había una cubierta sobre la cañería que debía ser quitada antes de que los trabajadores pudieran continuar trabajando.

matón, matona

noun (dated, abbreviation, slang (hoodlum)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
I hope the cops catch those hoods!
¡Espero que la policía atrape a esos matones!

encapuchar a

transitive verb (put head covering on)

It may be necessary to hood your horse if it gets very nervous.

capó

noun (part covering car's engine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

campana de extracción de gases químicos

noun (lab ventilation device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

capucha de piel, capucha de pieles

noun (head covering with pelt)

My new parka has a fur hood so now I'm ready for arctic weather.
Mi chamarra nueva tiene capucha de piel, así que estoy lista para el clima ártico.

campana de cocina, campana extractora

noun (cooker: vent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Grease from frying builds up and hardens on kitchen range hoods.

parasol

noun (camera part) (cámara)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

campana extractora

noun (US (vent for steam from a cooker)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Si vas a hacer la carne a la plancha, enciende la campana extractora. Si no, la cocina se te llena de humo.

Caperucita Roja

noun (fairytale character)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother.
El lobo se disfrazó de la abuelita de Caperucita Roja.

Robin Hood

noun (legendary hero outlaw)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

Robin Hood

noun (figurative ([sb] who robs the rich to help the poor)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hood en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.