¿Qué significa essuyer en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra essuyer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar essuyer en Francés.
La palabra essuyer en Francés significa secar, refregar, estregar, restregar, secarse, secarse, sufrir, aguantar, soportar, recibir tiros, recibir disparos, enfrentar la ira de, enfrentar las primeras dificultades, ser blanco de críticas, recibir una ofensa, sufrir una ofensa, sufrir un fracaso, recibir una negativa, sufrir un revés, sufrir un gran revés, sufrir una derrota, enfrentar una tormenta, secarse las manos, secarse los ojos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra essuyer
secarverbe transitif (enlever des traces d'eau) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'essuie les verres avec un chiffon propre. Seco los vasos con un trapo limpio. |
refregar, estregar, restregarverbe transitif (nettoyer en frottant) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nous essuyons nos pieds sur le paillasson. Nosotros nos refregamos los pies sobre el felpudo. |
secarseverbe pronominal (s'éponger, se sécher) (el cuerpo) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Je sors de la douche, je m'essuie et j'arrive. Salgo de la ducha, me seco y voy. |
secarseverbe pronominal (éponger, sécher) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Je m'essuie les mains et j'arrive. Me seco las manos y voy. |
sufrirverbe transitif (subir un événement fâcheux) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il a essuyé un revers de fortune Ha sufrido un revés de la fortuna. |
aguantar, soportarverbe transitif (endurer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il a essuyé la colère de son père Él ha aguantado la cólera de su padre. |
recibir tiros, recibir disparoslocution verbale (être pris pour cible) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
enfrentar la ira de(subir la colère de [qqn]) |
enfrentar las primeras dificultadeslocution verbale (tester [qch] en premier) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ser blanco de críticaslocution verbale (être la cible des critiques) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
recibir una ofensa, sufrir una ofensalocution verbale (subir un refus) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sufrir un fracasolocution verbale (avoir un résultat infructueux) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
recibir una negativalocution verbale (obtenir une réponse négative) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sufrir un revéslocution verbale (subir un échec) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sufrir un gran revéslocution verbale (subir un lourd échec) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
sufrir una derrotalocution verbale (perdre) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
enfrentar una tormentalocution verbale (subir du mauvais temps) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
secarse las manos
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
secarse los ojos
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de essuyer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de essuyer
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.