¿Qué significa drank en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra drank en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar drank en Inglés.
La palabra drank en Inglés significa beber, beber, beber, bebida, trago, alcohol, trago, piélago, brindar por, absorber, beberse algo, ahogar algo en alcohol, tragar, empaparse de, apurar el trago, terminar, refrigerio gratuito, bebida fría, bebida fresca, refresco, alcohol, conducir bajo los efectos del alcohol, mueble bar, beber mucho, beber como un cosaco, coctelera, bebida sin alcohol, beber a la salud de, emborracharse hasta la médula, conducir bajo los efectos del alcohol, conducir en estado de ebriedad, ¡A vivir, que son dos días!, bebida energizante, alimentos y bebidas, aperitivos, tomar una copa, ir a tomar algo, cóctel, aperitivo, refresco, refresco, bebida isotónica, darse a la bebida. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra drank
bebertransitive verb (liquid: take by mouth) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Drink some water if you're thirsty. Bebe agua si tienes sed. |
beberintransitive verb (consume liquid) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡No tomes de la botella! Ahí están los vasos. |
beberintransitive verb (informal (consume alcohol) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) We need orange juice for those who don't drink. Necesitamos jugo de naranja para los que no beben. |
bebidanoun (beverage) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We've got lots of drinks to choose from. Tenemos un montón de bebidas para elegir. |
tragonoun (serving of a beverage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I'll have one more drink before I leave. Tomaré una bebida más antes de irme. |
alcoholnoun (informal, uncountable (alcoholic beverage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We need some drink for this party. Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta. |
tragonoun (swallow of liquid) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He took a drink from the fountain. Bebió un trago de la fuente. |
piélagonoun (figurative, dated (body of water) (antiguo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He leaned over the railing and fell into the drink. Se inclinó sobre la reja y cayó al piélago. |
brindar por(toast with alcohol) Let's drink to the bride and groom! ¡Bebamos en honor de los novios! |
absorbertransitive verb (figurative (absorb) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The sponge drank all the water. La esponja chupó toda el agua. |
beberse algophrasal verb, transitive, separable (lose [sth] by spending on alcohol) (coloquial) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Tania's great-great-grandfather drank away the family fortune. El tatarabuelo de Tania se bebió toda la fortuna familiar |
ahogar algo en alcoholphrasal verb, transitive, separable (forget [sth], esp. sorrow, by drinking) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tragarphrasal verb, transitive, separable (beverage: finish quickly) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy. Ya sé que la medicina sabe feo, pero tómatela y te daré unas golosinas. |
empaparse dephrasal verb, transitive, separable (figurative (absorb attentively) The lecture was fascinating and the audience drank in every word. |
apurar el tragophrasal verb, intransitive (finish beverage) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Drink up, we have to go! ¡Apura el trago, que nos tenemos que ir! |
terminarphrasal verb, transitive, separable (beverage: finish) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Drink up your juice - it's time to go. Termina tu jugo, es hora de irnos. |
refrigerio gratuitonoun (free refreshments) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estas compañías no ofrecen ningún refrigerio gratuito durante el vuelo. |
bebida fría, bebida frescanoun (soft drink: chilled) On a hot day, there's nothing better than a cool drink straight from the fridge. En un día caluroso no hay nada mejor que una bebida fresca salida directamente de la heladera. |
refresconoun (alcoholic drink: chilled) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
alcoholnoun (figurative (alcohol) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
conducir bajo los efectos del alcoholverbal expression (operate vehicle while drunk) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) It is illegal to drink and drive. Es ilegal conducir bajo los efectos del alcohol. |
mueble barnoun (UK (liquor cabinet) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Las copas de champán están en mueble bar. |
beber mucho(consume excessive alcohol) Arthur started drinking heavily after he lost his job. Arthur empezó a beber mucho cuando perdió su trabajo. |
beber como un cosacoverbal expression (figurative (be an alcoholic) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish. Puede no ser un alcohólico pero definitivamente se toma hasta el agua de los floreros. |
cocteleranoun (machine: makes cocktails) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Usually I make myself a smoothie for breakfast in my drink mixer. Suelo hacerme un batido de frutas en mi coctelera para desayunar. |
bebida sin alcoholnoun (soft drink in a cocktail) (para mezclar) |
beber a la salud deverbal expression (offer toast to [sb]'s health) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
emborracharse hasta la médulaverbal expression (informal, figurative (drink alcohol to excess) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
conducir bajo los efectos del alcohol, conducir en estado de ebriedadnoun (colloquial (driving while intoxicated) Rich was arrested for drunk driving. Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol. |
¡A vivir, que son dos días!expression (make the most of life) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Don't worry about that till you're 50. For now, eat, drink and be merry! No te preocupes por eso hasta que tengas 50 años. ¡Por cuatro días locos que vamos a vivir, te tienes que divertir! |
bebida energizantenoun (beverage: added vitamins, etc.) Energy drinks generally have high caffeine levels. Las bebidas energizantes por lo general tienen altos niveles de cafeína. |
alimentos y bebidasnoun (food industry, sector) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) Food and drink is big business in the United States. La comida y la bebida es un gran negocio en los Estados Unidos. |
aperitivosplural noun (refreshments) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) There will be food and drink at the reception following the concert. Habrá bocadillos en la recepción después del concierto. |
tomar una copaverbal expression (drink [sth] alcoholic) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá tomado un trago. |
ir a tomar algoverbal expression (socialize in a bar, pub, etc.) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Why don't we go and have a drink to remember the good old days? ¿Por qué no vamos a por un trago para recordar los buenos tiempos? |
cóctelnoun (cocktail) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) When I was a bartender I enjoyed making mixed drinks, like martinis and screwdrivers. Cuando era camarero me gustaba hacer cócteles como martinis o destornilladores. |
aperitivonoun (often plural (alcoholic drink before meal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
refresconoun (carbonated beverage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The adults had wine and the kids had sodas with the meal. A lot of fizzy drinks contain artificial sweeteners. Los adultos bebieron vino y los niños bebieron refrescos con la comida. |
refresconoun (non-alcoholic beverage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups. Tenemos refrescos variados para los niños y ponche para los adultos. |
bebida isotónicanoun (beverage: water, nutrients) Se llama bebidas isotónicas o bebidas deportivas a las bebidas con gran capacidad de rehidratación. |
darse a la bebidaverbal expression (informal (become an alcoholic) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) He took to drink at an early age. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando su madre murió, se dio a la bebida y perdió el trabajo. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de drank en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de drank
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.