¿Qué significa determinato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra determinato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar determinato en Italiano.

La palabra determinato en Italiano significa decidido/a, decidido/a, determinado/a, tozudo/a, tenaz, pertinaz, inflexible, deliberado/a, ambicioso/a, resuelto/a, resuelto/a, obstinado/a, testarudo/a, resuelto/a, tenaz, firme, valiente, tenaz, resuelto/a, motivado, pertinaz, decidido/a, decidido/a, definido/a, resuelto a, enfático sobre, centrado/a, determinar, ocasionar, provocar, determinar, confirmar, influenciar, determinar, motivar, localizar, determinar el tipo, determinar, evaluar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra determinato

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se lo ve muy decidido a encarar un nuevo proyecto de vida.

decidido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.
Su resuelto acercamiento fue clave para el éxito.

determinado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tozudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Stai perdendo il tuo tempo a discutere con lei: lei è più determinata di te.
Pierdes el tiempo discutiendo con ella. Es más tozuda que tú.

tenaz, pertinaz

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inflexible

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Chris ha dei modi inflessibili, non gli piace provare niente di nuovo.

deliberado/a

(azione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.
Jason siempre hace cosas de forma deliberada, como forzar a sus subordinados a satisfacer sus caprichos.

ambicioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Se vuoi arrivare in cima al settore che hai scelto devi essere determinato.
Si quieres llegar a la cima en tu campo, debes ser ambicioso.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney nunca fue muy resuelta, y quizás por eso nunca la ascendieron.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El jefe está determinado a llevar adelante los cambios.

obstinado/a, testarudo/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.
Steve es tan obstinado que nadie se atreve a llevarle la contraria.

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Admiro el carácter resuelto de Cindy; no deja que nada la detenga.

tenaz

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Aunque no era muy rápida, Rita era una corredora tenaz y estaba decidida a terminar una maratón.

firme

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.
El gerente fue firme en su decisión de despedir a varios empleados.

valiente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.
El valiente soldado siguió avanzando a pesar de las explosiones.

tenaz

(informale)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

resuelto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

motivado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il nostro reparto ha bisogno di un capo progetto motivato. In alcuni giorni semplicemente non vedo il motivo di alzarmi dal letto.
Nuestro departamento necesita un líder de proyectos motivado.

pertinaz

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

decidido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era fermamente deciso a diventare un pilota di nave.
Mark estaba decidido a convertirse en un piloto naval.

decidido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

definido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le infermiere forniscono assistenza solo nel loro specifico ambito professionale.
Los enfermeros solo proveen cuidados dentro del marco definido de su práctica.

resuelto a

aggettivo

Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.
Peter estaba resuelto a ir al trabajo aunque estaba enfermo.

enfático sobre

aggettivo (seguito da subordinata)

Kevin era determinato a far annullare l'evento.
Kevin fue enfático sobre la cancelación del evento.

centrado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Imogen è una giovane donna molto sicura di sé.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale.
Esta ronda determinará qué concursantes pasarán a la final.

ocasionar, provocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha promesso che avrebbe determinato un cambiamento.
Prometió que ocasionaría un cambio.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La domanda, di solito, determina l'offerta.
La demanda normalmente regula la oferta.

confirmar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se selló su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó.

influenciar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa.
El presidente es capaz de influir en la opinión pública con sus comentarios a la prensa.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?
¿Puedes determinar la diferencia entre los dos cuadros?

motivar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.
Los robos motivaron un aumento en la presencia policial.

localizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.
Hay un ruido raro saliendo de alguna parte de la habitación pero no soy capaz de localizar su ubicación exacta.

determinar el tipo

verbo transitivo o transitivo pronominale (sangre)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno.
La enfermera va a determinar el tipo de sangre que tengo.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.
El nuevo jefe determinó la forma de hacer las cosas para que la compañía funcionase eficazmente.

evaluar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.
Puedes evaluar las ventajas de tus productos sobre otros si estás familiarizado con el mercado.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de determinato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.