¿Qué significa desiderare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra desiderare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar desiderare en Italiano.

La palabra desiderare en Italiano significa desear, requerir, desear, apetecer, desear a, anhelar, desear, añorar, morirse por, codiciar, gustaría, deseoso de, querer, tener fuerza de voluntad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra desiderare

desear

verbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ti voglio da morire: quando possiamo stare da soli?
Te deseo tanto, ¿cuándo podremos estar juntos?

requerir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cosa desidera, signora?
¿Qué necesita, señora?

desear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se lo desideri abbastanza riuscirai ad imparare una nuova lingua.
Si lo deseas lo suficiente puedes aprender un nuevo idioma.

apetecer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cosa desidera, signore?
¿Le apetece algo, señor?

desear a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dice di amarla ma in realtà la desidera.
Él dice que la ama, pero en realidad le tiene ganas.

anhelar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho sempre desiderato una vita migliore per la mia famiglia.
Siempre he anhelado una vida mejor para mi familia.

desear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
BIancaneve bramava il giorno in cui sarebbe giunto il suo principe.
Blancanieves deseaba que llegase el día en que su príncipe azul apareciese.

añorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel desidera ancora quella promozione.
Rachel todavía añora ese ascenso.

morirse por

verbo transitivo o transitivo pronominale (coloquial)

Bramo una tazza di tè.
¡Me muero por una taza de té!

codiciar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brama ricchezza e potere più di ogni altra cosa.
Codicia la fortuna y el poder por encima de todas las cosas.

gustaría

(desiderare, gradire) (cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Mi piacerebbe molto una tazza di caffè, grazie.
Me gustaría una taza de café, por favor.

deseoso de

La gente del villaggio sognava tempi migliori.

querer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fai quello che vuoi! Io me ne vado fra cinque minuti.
¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos.

tener fuerza de voluntad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Se il corridore lo vuole davvero può battere il record.
Si el corredor tiene suficiente fuerza de voluntad romperá el récord.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de desiderare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.