¿Qué significa contorto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra contorto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar contorto en Italiano.

La palabra contorto en Italiano significa retorcido/a, retorcido/a, torcido/a, enmarañado/a, evasivo/a, retorcido/a, retorcido/a, enmarañado/a, enredar, enroscar, retorcido/a, disperso/a, complicado/a, complicado/a, ambulante, con rodeos, torcido/a, arrugar, retorcimiento, girar, deformar, retorcer, retorcer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra contorto

retorcido/a

aggettivo (corpo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

retorcido/a

aggettivo (figurato: idea)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

torcido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il vecchio stringeva un bastone di legno contorto.
El viejo agarró un palo de madera torcido.

enmarañado/a

(grafia)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

evasivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

retorcido/a

aggettivo (mente, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non è mai successo, è solo un prodotto della tua immaginazione contorta.
Eso nunca pasó; es tan solo un producto de tu mente retorcida.

retorcido/a

(moralmente, mentalmente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La película permite comprender la retorcida mente de un asesino en serie.

enmarañado/a

aggettivo (pensiero)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

enredar, enroscar

(complicato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

retorcido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La trama intricata del legno lo rende appettibile per farne mobili.
La veta retorcida de la madera queda muy bien en los muebles.

disperso/a

(discurso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il discorso contorto sembrava infinito.
La dispersa charla parecía infinita.

complicado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tu argumento es demasiado complicado de seguir.

complicado/a

(figurato:elaborato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Solicitar la nacionalidad es un proceso complicado en este país.

ambulante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

con rodeos

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

torcido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tras la explosión, solo quedaron escombros y unas vigas de hierro torcidas.

arrugar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bambini hanno corrucciato il viso quando ho suggerito loro di mettere in ordine le loro camerette.

retorcimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La danzatrice si spostava lungo il palco con un movimento di torsione delle anche.
Con un retorcimiento de caderas, el bailarín de desplazó por el escenario.

girar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il designer grafico ha contorto la foto utilizzando un programma speciale per computer.
El diseñador gráfico giró la imagen con un programa de computadora.

deformar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il viso di Edward era contorto dal dolore.
El dolor deformó la cada de Edward.

retorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Corrugò il viso in un'espressione di estrema concentrazione.
Él dobló su cara y puso una expresión de máxima concentración.

retorcer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ladro torse il polso di Anna e le rubò la borsetta.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de contorto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.