¿Qué significa contesto en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra contesto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar contesto en Italiano.
La palabra contesto en Italiano significa contexto, contexto, trasfondo, matriz, antecedentes, entorno, antecedentes, telón de fondo, entorno, objetar, impugnar, dudar de, retar, enfrentarse a, enfrentarse con, objetar, disputar, protestar que, cuestionar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra contesto
contextosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il contesto di una nuova parola dovrebbe suggerirne il significato. El contexto de una nueva palabra debe proporcionar pistas sobre su significado. |
contexto
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il politico insisteva sul fatto che le sue azioni fossero giustificate dal contesto. El político insistió en que sus acciones se justificaban dado el contexto. |
trasfondo
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Il contesto di agitazione sociale spiega i recenti scontri razziali in Europa. El trasfondo de conflictos sociales explica los recientes disturbios en Europa. |
matriz
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) L'unghia cresce dalla base a partire dalla matrice. La uña crece desde la matriz hasta la base. |
antecedentes
(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Ha delle origini molto povere. Ella tiene antecedentes de mucha pobreza. |
entornosostantivo maschile (contesto sociale) (social) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Si trova maggiormente a suo agio nell'ambiente degli artisti. Se siente más cómoda en un entorno artístico. |
antecedentes
(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Explícame los antecedentes para ponerme al día de la situación. |
telón de fondo(figurato) (figurado) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) El programa fue cancelado con graves problemas presupuestarios como telón de fondo. |
entornosostantivo maschile (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) La vita per lui è difficile a causa del suo ambiente familiare. Su vida es difícil debido a su entorno familiar. |
objetar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Contesto questo commento. Me opongo a ese comentario. |
impugnar(Derecho) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El médico impugnó la demanda por negligencia. |
dudar de
Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla. El dudó de la utilidad de la regla, pero nunca le preguntó a nadie sobre ello. |
retarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) In alcuni paesi si può essere arrestati per aver contestato l'autorità. En algunos países las personas pueden ser encarceladas por retar a las autoridades. |
enfrentarse a, enfrentarse con
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori. Él se enfrentó con la dirección para mejorar las condiciones de los trabajadores. |
objetarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
disputarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi. El científico disputó los hallazgos de sus colegas. |
protestar que(fare rimostranze) |
cuestionar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Peter estaba seguro de que nadie había pedida una ensalada extra, así que cuestionó la factura. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de contesto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de contesto
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.