¿Qué significa concordato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra concordato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar concordato en Italiano.

La palabra concordato en Italiano significa concordato, acordado, acordado, fijo/a, concordar en que, coincidir en, concordar con, fijar, resolver, cuadrar, coincidir, ser consistente, alcanzar un acuerdo, estar de acuerdo, estar de acuerdo, estipular. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra concordato

concordato

sostantivo maschile (patto)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

acordado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Zelda arrivò al ristorante all'orario concordato.
Zelda llegó al restaurante a la hora acordada.

acordado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estas son las decisiones acordadas en la reunión de ayer.

fijo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le ore di lavoro stabilite di Eleanor sono dalle 9 alle 17 dal lunedì al venerdì.
Las horas establecidas que trabaja Eleanor son de 9am a 5pm, de lunes a viernes.

concordar en que

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tutti gli scolari concordano nel dire che è una buona insegnante.
Todos los alumnos concuerdan en que ella es buena profesora.

coincidir en

verbo intransitivo

I membri del comitato hanno concordato l'approvazione del progetto.
El comité coincidió en aprobar el plan.

concordar con

verbo intransitivo (grammatica)

In francese l'aggettivo deve concordare col nome.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En francés el adjetivo debe concordar con el sustantivo.

fijar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

resolver

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo sistemeremo adesso in questo istante.
Lo resolveremos aquí y ahora mismo.

cuadrar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Queste misurazioni non corrispondono; qualcuno deve avere commesso un errore.
Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

coincidir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano.
El detective se dio cuenta rápidamente de que las historias de los dos testigos no coincidían.

ser consistente

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
James dijo que llegó a la casa a las 2 de la mañana y Paul dijo lo mismo, así que es consistente.

alcanzar un acuerdo

verbo transitivo o transitivo pronominale (mercantil)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le due parti hanno stabilito un accordo.
Las dos partes alcanzaron un acuerdo.

estar de acuerdo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Penso che dovremmo andare, sei d'accordo?
Yo creo que deberíamos irnos, ¿estás de acuerdo?

estar de acuerdo

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il chirurgo conveniva con il parere dell'infermiera.
El cirujano estuvo de acuerdo con la evaluación de la enfermera.

estipular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il contratto stabilisce la scadenza il 21 maggio.
El contrato estipula como fecha límite el 21 de mayo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de concordato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.