¿Qué significa assegno en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra assegno en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar assegno en Italiano.

La palabra assegno en Italiano significa cheque, giro, cheque de gerencia, asignar, asignar, poner, designar algo como, asignar a, adscribir, conceder a, asignar, conferir algo a, asignar, asignar, conceder, repartir algo, racionar, asignar, enviar a, enviar a alguien a, repartir, atribuir, atribuir a, repartir, dar, dividir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra assegno

cheque

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pagherò il conto con un assegno. Il vincitore riceverà un assegno da un milione di Euro.
Voy a pagar la cuenta con un cheque.

giro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pensi di poter mandare un assegno bancario?
¿Crees que podrías enviarme un giro?

cheque de gerencia

sostantivo maschile

asignar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ruolo, responsabilità)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

asignar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El nuevo procurador asignó el caso de corrupción policial a un investigador especial.

poner

verbo transitivo o transitivo pronominale (categoria)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Theodore ha assegnato dei numeri ad ogni voce della lista in ordine di importanza.
Teodoro puso números a los puntos en la lista según el orden de importancia.

designar algo como

verbo transitivo o transitivo pronominale (categoria)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il consigliere ha assegnato priorità assoluta all'imminente campagna elettorale.
El concejal designó la futura campaña como la máxima prioridad.

asignar a

Il militare di leva è stato assegnato a un'unità cecchini vicino al villaggio.
Se asignó al soldado a una unidad de francotiradores cerca de la ciudad.

adscribir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il sergente ha assegnato a Rick un'unità operativa speciale.
El sargento adscribió a Rick a una unidad especial.

conceder a

Il giudice ha concesso all'attore il diritto di vedere i documenti.
El juez le concedió al demandante el derecho de ver los documentos.

asignar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.
Adjudiquemos 30 horas para este proyecto.

conferir algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.
El presidente confirió la medalla de honor al soldado.

asignar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los voluntarios del campo de refugiados se dedicaban a asignar las raciones equitativamente.

asignar

verbo transitivo o transitivo pronominale (formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegnante di storia spesso assegna una gran quantità di compiti per casa.
La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea.

conceder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

repartir algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Al suo capo piaceva assegnare i compiti più interessanti agli impiegati che lo elogiavano.
A su jefe le gustaba repartir las tareas más interesantes entre los trabajadores que lo adulaban.

racionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo ha distribuito il cibo dell'esercito.
El gobierno racionó la comida del ejército.

asignar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo distribuirà (or: ripartirà) 10.000 soldati nel paese devastato dalla guerra.
El Gobierno asignará 10 000 soldados al país asolado por la guerra.

enviar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (a un puesto)

È stata assegnata dalla direzione a un lavoro sul campo.
La enviaron desde la central a una oficina de venta.

enviar a alguien a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco.
Rose envió a su asistente a que se encargara de la entrega.

repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

atribuir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Come potete attribuirmi queste motivazioni senza alcuna prova?
¿Cómo puedes atribuirme tales intenciones sin ninguna prueba?

atribuir a

A cosa attribuisce il suo rapido successo come cantante?
¿A qué le atribuyes tu éxito temprano como cantante?

repartir

verbo transitivo o transitivo pronominale (castigo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

dar

verbo transitivo o transitivo pronominale (premio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'Oscar come miglior film è stato assegnato a "12 anni schiavo".
Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud".

dividir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Agatha ha distribuito il lavoro fra i membri del team così che ognuno avesse qualcosa da fare.
Agatha dividió el trabajo entre el equipo, para que todos tuvieran algo que hacer.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de assegno en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.