¿Qué significa aggiornato en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra aggiornato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar aggiornato en Italiano.
La palabra aggiornato en Italiano significa al tanto, al día, al tanto, actualizado, de última hora, actualizado, informado/a, mejorado, actualizado, al corriente, actual, al corriente, poner al día a, actualizar, aplazar, poner al día a, parchear, actualizar, actualizar, actualizar, actualizar, poner al corriente, modernizar, desasnar, actualizar, ajustar, posponer, modernizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra aggiornato
al tantoaggettivo (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
al día, al tantoaggettivo (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Jen era sempre aggiornata sui pettegolezzi delle celebrità. Jen estaba siempre informada de los cotilleos de su celebridad. |
actualizadoaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Los horarios actualizados están disponibles en la estación de tren. |
de última horaaggettivo (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Questa rete afferma di poter dare le notizie più recenti. Este canal de televisión dice dar siempre noticias de última hora. |
actualizadoaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Il sistema energetico ammodernato si sta dimostrando conveniente. El sistema actualizado de energía está dando frutos. |
informado/a
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Larry è un uomo ben informato e la sua opinione conta. Larry es un hombre informado, y su opinión importa. |
mejorado
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) A los usuarios les gusta la versión mejorada del programa. |
actualizadoaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Il tuo sistema operativo è aggiornato? ¿Tu sistema operativo está actualizado? |
al corriente
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
actual(rivisto) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Vorrei vedere le cifre attuali, non i dati risalenti all'anno scorso. Quiero ver cifras actuales, no las del año pasado. |
al corriente
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
poner al día averbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Alice me puso al día de todas sus novedades. |
actualizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Stanotte aggiorneremo la lista. Actualizaremos la lista esta noche. |
aplazar(formale: riunione, incontro) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione. Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno. |
poner al día averbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La aggiorneremo quando l'ordine sarà pronto. Andiamo a bere qualcosa insieme nel fine settimana così ti aggiorno sulle notizie più recenti. Vamos a tomar algo y te pongo al día de las últimos novedades. |
parchear(informatica) (informática) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ben ha aggiornato questo programma e adesso il problema è risolto. Ben parcheó el programa y solucionó el problema. |
actualizarverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (un programa o aplicación) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Glenn sta aggiornando il suo sistema operativo. Glenn está actualizando el sistema operativo. |
actualizar(informatica) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Stanotte aggiorneremo il sito. Actualizaremos la página web esta noche. |
actualizarverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (informática, página web) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
actualizar(informatica) (informática, la pantalla) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
poner al corrienteverbo transitivo o transitivo pronominale È dovuto uscire dalla riunione per un bel po', quindi lo abbiamo aggiornato su quello che si era detto quando è tornato. Tuvo que abandonar la reunión por un rato, así que lo pusimos al corriente cuando volvió. |
modernizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La palestra ha modernizzato le sue attrezzature con tapis roulant all'avanguardia. El gimnasio modernizó sus equipos con máquinas de correr de última tecnología. |
desasnar(figurado, coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Eleanor non capiva perché tutti in ufficio stessero festeggiando, perciò chiese a Jane di darle dei ragguagli. Eleanor no sabía por qué todos en la oficina celebraban, así le que le pidió a Julia que la iluminara. |
actualizarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il team delle risorse umane aggiornò il manuale del personale. El equipo de recursos humanos actualizó las normas del personal. |
ajustarverbo transitivo o transitivo pronominale (cifras) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni. Emma ajustó las cifras según el nuevo pronóstico. |
posponer(diritto) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'avvocato voleva rinviare il caso, ma il giudice non ha voluto accogliere la richiesta. El abogado trató de que se pospusiera el caso, pero el juez no se lo concedió. |
modernizar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Abbiamo ristrutturato la casa dopo aver traslocato. Nosotros modernizamos la casa luego de mudarnos. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de aggiornato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de aggiornato
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.