¿Qué significa adatto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra adatto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar adatto en Italiano.

La palabra adatto en Italiano significa apto para, apropiado/a, conveniente, apropiado/a, adecuado/a, apropiado/a, muy adecuado, adecuado/a, oportuno/a, adecuado para, bueno para, útil, eficaz, adecuado/a, oportuno/a, decente, a la altura, práctico/a, apropiado/a, conveniente, apropiado, en orden, conveniente, apropiado/a, oportuno/a, adaptar, ajustar, transcribir, adaptar, adaptar, ajustar, hacer a medida, armonizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra adatto

apto para

aggettivo

Questo film non è adatto ai bambini per via delle scene di violenza.
Esa película no es apta para menores porque es muy violenta.

apropiado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggi staremo per un po' di tempo alla fattoria, quindi indossate indumenti adatti.
Hoy pasaremos el día en la granja así que por favor usen ropa apropiada.

conveniente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I Johnson stanno cercando un posto adatto per costruire casa loro.
Los Johnson están buscando un lugar adecuado para construir su casa.

apropiado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Domani ho un colloquio di lavoro e sto cercando l'abbigliamento adatto.
Tengo una entrevista de trabajo mañana y estoy buscando un traje apropiado.

adecuado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Scegliere un candidato idoneo per l'incarico è importante.
Es importante elegir al candidato adecuado para el puesto.

apropiado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

muy adecuado

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La vieja nunca creyó encontrar un acompañante tan compatible.

adecuado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quello non era il modo adatto di rivolgersi all'amministratore delegato dell'azienda.
Esa no fue una forma adecuada de hablarle al director ejecutivo de la compañía.

oportuno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

adecuado para

bueno para

aggettivo (persona)

Pensa che il ragazzo di sua figlia non sia la persona giusta per lei.
Él no cree que el novio de su hija sea bueno para ella.

útil

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le corde sono pratiche quando si fa escursionismo.
Es práctico tener cuerdas cuando vas a acampar.

eficaz

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Molti pazienti sentono che il farmaco non è efficace.
Varios de los pacientes sienten que el medicamento no es tan eficaz.

adecuado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente.
El profesor trató de pensar en un castigo adecuado para el alumno.

oportuno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Javier scelse il momento più adatto per fare la sua proposta di matrimonio.
Javier eligió un momento oportuno para proponer casamiento.

decente

aggettivo (decoroso)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

a la altura

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

práctico/a

aggettivo (cómodo, conveniente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è un apposito spazio per il cambio dei bambini nella toilette.
En el baño, hay un área muy práctica para cambiar los pañales de los bebés.

apropiado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il suo vestitino non era un abito appropriato per entrare in chiesa.
Su vestido corto no era vestimenta apropiada para ir a la iglesia.

conveniente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ha trovato una scusa opportuna per lasciare la festa noiosa.
Dio una muy conveniente excusa para salirse de esa fiesta tan aburrida.

apropiado

aggettivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Andare in jeans a un ricevimento non è certo la cosa più indicata.
No es apropiado ir con vaqueros a una fiesta.

en orden

(legalmente, formalmente)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Gli agenti della sicurezza guardarono i miei documenti e dissero che era tutto in regola.
El oficial revisó toda mi documentación y me dijo que todo estaba en orden.

conveniente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Alla fine la famiglia ha trovato un posto adatto al loro picnic.
La familia finalmente localizó un lugar conveniente para su pícnic.

apropiado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non è il momento opportuno per queste domande.
Este no es el momento apropiado para hacer ese tipo de preguntas.

oportuno/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È la soluzione adatta a questo problema.
Esa es una solución oportuna a un problema difícil.

adaptar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Possiamo adattare l'allenamento alle Sue esigenze.
Podemos adaptar el entrenamiento para que supla tus necesidades.

ajustar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Zelda ha regolato il colore del monitor del computer.
Zelda ajustó el color en el monitor del ordenador.

transcribir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti della specialistica hanno trascritto centinaia di interviste audio.

adaptar

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'avvocato riadattò il contratto per venire incontro alle esigenze del suo nuovo cliente.
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.

adaptar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La casa cinematografica adattò il romanzo per il grande schermo.
El estudio adaptó la novela para hacer una película.

ajustar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Accomoderemo la sua giacca non appena sarà disponibile il sarto.
Arreglaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible.

hacer a medida

(figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. José se mandó a hacer un traje a medida para usar en su boda.

armonizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Adattava le sue azioni alle sue convinzioni.
Él adecuó sus acciones a sus creencias.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de adatto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.