Was bedeutet rythmé in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rythmé in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rythmé in Französisch.

Das Wort rythmé in Französisch bedeutet schnell, Rhythmus, Rhythmus, Rhythmus, Rhythmus, Geschwindigkeit, beschwingte Musik, Puls, Timing, Takt, Rhythmus, wild, Interpunktion, Trällern, Tempo, rasant, synkopieren, Know-How, rhythmisch, poetischer Geist, wenn jmdn danach ist, im eigenen Tempo, wenn das so weitergeht, im Takt, Trommelschlag, schneller Schritt, Puls, Schlafrhythmus, schnelle Musik, den Rhythmus finden, Tempo vorlegen, jmdn aus dem Konzept bringen, schnell, schnelllebig, spannend, im Rhythmus, , swingen, Drumcomputer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rythmé

schnell

(débit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son rythme cardiaque préoccupait les infirmières.
Sein Herz schlug so schnell, dass die Krankenschwester Angst hatte.

Rhythmus

nom masculin (musical)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le rythme de la musique a fait taper du pied tout le monde.
Der Rhythmus der Musik brachte alle dazu, mit den Füßen zu wippen.

Rhythmus

nom masculin (de la ville) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Après sa vie à la campagne, Sarah trouvait le rythme de la ville excitant.

Rhythmus

nom masculin (poétique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'est le pentamètre iambique qui donne le rythme à ce sonnet.

Rhythmus

nom masculin (séquence régulière)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le médecin écoutait le rythme cardiaque de Tim.

Geschwindigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ellen n'est pas certaine de pouvoir travailler au même rythme toute la journée.

beschwingte Musik

nom masculin

Le rythme de la chanson a fait danser tout le monde.

Puls

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le rythme de la musique donna envie de danser à Alison.
Alison wollte aufstehen und zu dem Rhythmus der Musik tanzen.

Timing

nom masculin (représentation) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le rythme de l'humoriste est parfait ; c'est pour ça qu'elle est si drôle.

Takt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les danseurs suivaient le rythme de la musique.
Die Tänzer bewegen sich zum Takt der Musik.

Rhythmus

nom masculin (Musique) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dans de nombreux groupes, le batteur donne le rythme.

wild

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Interpunktion

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Trällern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tempo

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

rasant

(histoire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Der Film war so rasant, dass mir danach ein wenig schwindelig war.

synkopieren

(Musique)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Know-How

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Accommodé à sa nouvelle routine, le nouveau cuisinier travaillait extrêmement vite.
Der neue Koch arbeitete sehr schnell, nachdem der das ganze Know-How wusste.

rhythmisch

(+ adj surtout)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

poetischer Geist

wenn jmdn danach ist

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im eigenen Tempo

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wenn das so weitergeht

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Takt

locution adverbiale

Trommelschlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schneller Schritt

nom masculin

Votre cœur a un rythme rapide.

Puls

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le rythme cardiaque s'accélère quand on fait de l'exercice.
Dein Puls steigt, wenn du dich körperlich anstrengst.

Schlafrhythmus

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schnelle Musik

nom masculin

den Rhythmus finden

locution verbale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tempo vorlegen

locution verbale

Le coureur de tête donna l'allure pour la course des 5 km.

jmdn aus dem Konzept bringen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schnell

(musique)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnelllebig

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Leben in der Stadt kann sehr schnelllebig sein.

spannend

locution adjectivale (livre...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

im Rhythmus

Les danseurs étaient très bons pour rester en rythme avec la musique.

nom masculin (Musique)

swingen

verbe intransitif (Musique)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ce groupe swingue (or: joue avec rythme) !
Die Band swingt!

Drumcomputer

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rythmé in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.