Was bedeutet ride in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ride in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ride in Englisch.

Das Wort ride in Englisch bedeutet mit etwas fahren, etwas nehmen, reiten, reiten, reiten, fahren, Attraktion, Ausflug, Karre, Kiste, Mitfahrgelegenheit, jmdn schikanieren damit er tut, hochrutschen, fahren, getragen werden, vor Anker liegen, fahren, auf etwas sitzen, plagen, fahren, tragen, reiten, wegfahren, wegfahren, an etwas hängen, etwas aussitzen, hochrutschen, Fahrradtour, Bootsfahrt, Berg- und Talfahrt, Autofahrt, Freifahrtschein, fahren, eine Spritztour machen, trampen, mit dem Pferd ausreiten, seinen Lauf nehmen lassen, Parken und Reisen, Parken und Reisen-, Huckepack, radfahren, zurückfahren, umreiten, einholen, auf etwas reiten, zu hinfahren, jdn Huckepack nehmen, etwas hochrutschen, Fahrgemeinschaft, Fahrgemeinschaft bilden, Achterbahnfahrt, jemanden hinters Licht führen, mit dem Auto mitnehmen, per Anhalter fahren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ride

mit etwas fahren

transitive verb (travel by: bicycle, motorbike) (Rad, Motorrad)

He rides his bike to school every day.
Er fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule.

etwas nehmen

transitive verb (travel by: bus, train) (Verkehrsmittel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I ride the bus into work every day.
Ich nehme jeden Tag den Bus, um zur Arbeit zu kommen.

reiten

transitive verb (go on: a horse)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The girls love to ride horses.
Die Mädchen lieben es zu reiten.

reiten

transitive verb (jockey) (Jockey)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The jockey was riding the favourite horse.
Der Jockey ritt das favorisierte Pferd.

reiten

intransitive verb (go on horseback)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
She loves to ride and has her own horse.
Sie liebt es zu reiten und hat ihr eigenes Pferd.

fahren

noun (US, informal (transport: lift in a vehicle) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Thanks for the ride! I'd never have made it here on time without it.
Danke fürs Fahren! Ohne dich hätte ich es nie rechtzeitig hierher geschafft.

Attraktion

noun (fairground attraction)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The Ferris wheel is my favourite ride at the park.
Das Riesenrad ist meine Lieblingsattraktion im Park.

Ausflug

noun (informal (trip)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It was an enjoyable ride through the mountains of West Virginia.
Es war ein schöner Ausflug durch die Berge West Virginias.

Karre, Kiste

noun (US, slang (car, truck) (ugs: Auto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Man, you have a nice ride! When did you get that car?

Mitfahrgelegenheit

noun (US, informal (person: providing lift in vehicle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There's Emily; she's my ride, so I have to go.

jmdn schikanieren damit er tut

verbal expression (US, informal, figurative (harass) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
She kept riding him to get him to follow the rules.

hochrutschen

intransitive verb (clothing: shift upwards) (Kleidung)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
His pants tend to ride on his hips.

fahren

intransitive verb (travel by vehicle) (Fahrzeug)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
We rode for 50 miles but then the car broke down.

getragen werden

intransitive verb (be supported or carried)

The conveyor belt rides on a series of rollers.

vor Anker liegen

intransitive verb (lie at anchor)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
There was a fishing boat riding in the bay.

fahren

intransitive verb (automobile: perform)

This new car rides so smoothly!

auf etwas sitzen

(be carried) (ugs)

His son likes to ride on his shoulders.

plagen

transitive verb (usually passive (fill, overwhelm: with an emotion)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He was ridden with anxiety about his exams.

fahren

transitive verb (travel, traverse: distance)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
We rode 30 km today on our bikes.

tragen

transitive verb (carry)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I ride my son on my shoulders.

reiten

transitive verb (be carried on: water, wave) (Welle)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The surfer rode the wave.

wegfahren

phrasal verb, intransitive (cycle off)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

wegfahren

phrasal verb, intransitive (cycle away)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

an etwas hängen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (be at stake in)

There's a lot riding on the outcome of this contest - not least, my reputation!

etwas aussitzen

phrasal verb, transitive, separable (endure)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We rode out the storm in the cabin.
Wir saßen den Sturm in der Hütte aus.

hochrutschen

phrasal verb, intransitive (clothing: move upwards)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
This short skirt rides up when I sit down.

Fahrradtour

noun (informal (bicycle journey)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They put on their helmets and went off for a bike ride.

Bootsfahrt

noun (trip or outing in a water craft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We went for a boat ride out to the island.

Berg- und Talfahrt

noun (figurative, informal (experience: difficult)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Autofahrt

noun (journey, outing in a car)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When I was a child, my family went for a car ride every Sunday.

Freifahrtschein

noun (slang (get without working for it)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There are no free rides here: if you don't work, you don't eat.

fahren

verbal expression (informal (take in car)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I'll give you a ride to the airport.
Ich fahre dich zum Flughafen.

eine Spritztour machen

verbal expression (take: car, bike trip)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'm bored; let's go for a ride by the coast.

trampen

verbal expression (informal (hitchhike) (Anglizismus)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I might be able to hitch a ride to the airport.

mit dem Pferd ausreiten

noun (journey made on horseback)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
We went for a horse ride in the woods together for my birthday.

seinen Lauf nehmen lassen

verbal expression (take no action)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Parken und Reisen

noun (bus service from town outskirts)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Parken und Reisen-

adjective (relating to bus service)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Huckepack

noun (informal (ride on [sb]'s back)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The child got a piggyback ride from her older brother.

radfahren

verbal expression (informal (go cycling, use a pushbike) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
You never forget how to ride a bike.
Radfahren verlernst du nie.

zurückfahren

(return via vehicle or horse) (Fahrzeug)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

umreiten

(trample under hooves)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einholen

(catch up with)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

auf etwas reiten

(be mounted on: horse, bicycle, etc.)

I will ride on the camel's back.

zu hinfahren

verbal expression (US (travel by car to a place)

After work, Joel rode over to his buddy's place to watch the game.

jdn Huckepack nehmen

verbal expression (informal (ride on [sb]'s back)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When Cindy hurt her ankle, she rode piggyback on her husband to get to the car.

etwas hochrutschen

(clothing: move up on)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
That jumper is far too small for you - it's riding up your back!

Fahrgemeinschaft

noun (US (traveling together in one vehicle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fahrgemeinschaft bilden

noun as adjective (US (relating to ridesharing)

Achterbahnfahrt

noun (figurative (turbulent experience)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jemanden hinters Licht führen

verbal expression (figurative, informal (deceive, fool [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When he discovered his wallet was missing, he realized she'd taken him for a ride.

mit dem Auto mitnehmen

verbal expression (transport [sb] in a car)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He took her for a ride along the coast at sunset.

per Anhalter fahren

verbal expression (hitchhike)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
We had to thumb a lift to Glasgow as we had no money left for the bus.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ride in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von ride

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.