Was bedeutet point in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes point in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von point in Englisch.
Das Wort point in Englisch bedeutet zeigen, auf zeigen, auf etwas verweisen, Spitze, Sinn, Sinn, Punkt, Punkt, Charakteristikum, Punkt, Punkt, Punkt, Schnittpunkt, Zeitpunkt, Punktestand, Punkt, Punkt, Schriftgröße, Steckdose, Landzunge, Sinn, Weiche, verlaufen, zeigen, zielen, auf hindeuten, auf hinweisen, richten, verfugen, leiten, spitzen, Spitzentanz, auf etwas zeigen, jemanden beschuldigen, auf etwas hindeuten, auf etwas hindeuten, das Augenmerk auf etwas legen, auf etwas hinweisen, etwas nennen, auf etwas hinweisen, Sammelpunkt, einmal, irgendwann, kurz davor sein zu tun, zum jetzigen Zeitpunkt, zu diesem Zeitpunkt, nichts zur Sache tun, Siedepunkt, Knackpunkt, Break Ball, Schwelle, Bruchgrenze, Belastungsgrenze, Stichpunkt, gutes Beispiel, Limit, Komma, Kondensationstemperatur, Ort, wo man jmdn absetzt, äußester Punkt, Schlusspunkt, Ausrufezeichen, Flammpunkt, Krisenherd, Brennpunkt, Schnittpunkt, Blickpunkt, ab nun an, ab jetzt, ab sofort, verstehen, auf den Punkt kommen, Komm zum Punkt, guter Punkt, da könntest du Recht haben, gute Dinge, Notendurchschnitt, Notendurchschnitt, recht haben, Höhepunkt, eigentlich, Tiefpunkt, Tiefpunkt, wichtigster Punkt, etwas Wichtiges sagen, etwas Wichtiges mitteilen, hervorheben, darauf bestehen zu tun, seinen Standpunkt klarmachen, Matchball, Treffpunkt, Schmelzpunkt, das Wesentliche nicht verstehen, Streitpunkt, vergebene Liebesmüh, keinen Sinn machen, fast etwas tun, gerade etwas tun wollen, relevant, schick, Schwachstelle, genau bestimmen, genau anzeigen, Hauptthema, aus kürzester Entfernung, schnurstracks, Aufbauspieler, Kontakt, Streitpunkt, Ausgangspunkt, Ausgangspunkt, kein Zurück mehr geben, Verkaufsstelle, Verkaufs-, Ansicht, Perspektive, den Weg zeigen, auf zeigen, aus nächster Nähe, geradeheraus, freiheraus, Point-to-Point, von einem Punkt zum anderen, Steckdose, Preis, es anderen zeigen, Verkaufsargument, Satzball, Anfang, Problem, Knackpunkt, Thema, Gesprächsthema, wichtiger Punkt, es hat keinen Sinn, es hat keinen Sinn zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes point
zeigenintransitive verb (indicate [sth], esp. with finger) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She pointed to show where we should stand. Sie zeigte, wo wir stehen würden. |
auf zeigen(indicate, esp. with finger) The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger. Der kleine Junge zeigte auf das Flugzeug am Himmel und folgte ihm mit seinem Finger. |
auf etwas verweisen(figurative (suggest, indicate) All the signs point to Smith being the murderer. Alle Zeichen verweisen auf Schmidt als Mörder. |
Spitzenoun (tip) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There's a sharp point on this pencil. Die Spitze dieses Stifts ist sehr spitz. |
Sinnnoun (objective) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We mustn't forget the point of the exercise. Wir sollten das Ziel der Übung nicht aus den Augen verlieren. |
Sinnnoun (reason, significance) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I didn't grasp the point of what he was saying. Ich habe den Sinn ihrer Rede nicht erfasst. |
Punktnoun (mathematics: decimal point) (Mathematik: Dezimalstelle) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The value of pi is about three point one four. Der Wert Pi ist auf etwa Drei Punkt Eins Vier festgelegt. |
Punktnoun (detail) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My speech is divided into three points. Meine Rede habe ich in drei Punkte aufgeteilt. |
Charakteristikumnoun (characteristic) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Plot is not the film's strong point. Charakteristikum ist nicht das stärkste Element dieses Films. |
Punktnoun (UK (dot) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Finally, the travellers saw a point of light in the distance. |
Punktnoun (degree, level) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The water reached boiling point. |
Punktnoun (geography: location) (Geographie: Ort) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) This train serves Birmingham and all points south. |
Schnittpunktnoun (intersection) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The line cuts the circle at two separate points. |
Zeitpunktnoun (moment) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) At that point I realized the danger of the situation. |
Punktestandnoun (score) (Spiel) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The highest possible score in darts is 180 points. |
Punktnoun (finance: hundredth of a cent) (Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The dollar fell by eighty points against the yen. |
Punktnoun (finance: index measure) (Finanzwesen: Aktienindex) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The Dow Jones lost thirty-two points today. |
Schriftgrößenoun (printing: 1/72 inch) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The main text should be twelve point; titles should be sixteen point. |
Steckdosenoun (outlet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There aren't enough power points for all our equipment. |
Landzungenoun (geography: headland) (Geographie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Every morning, Nancy rows around the point and back again. |
Sinnnoun (good, worth) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Every time I do the housework, the house just gets dirty again, so what's the point? What's the point of putting on your best clothes if no one is going to see you? |
Weicheplural noun (UK (railway junction) (Bahnstrecke) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Points allow the train to pass from one track to another. |
verlaufenintransitive verb (tend towards a given direction) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The road points southerly. |
zeigenintransitive verb (face a given direction) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Their house points towards the sea. |
zielenintransitive verb (gun, camera: aim) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Lift the gun, point and fire. |
auf hindeuten, auf hinweisen(show, indicate [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The survey points to his deep unpopularity. |
richtentransitive verb (aim) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Don't point that knife at me. |
verfugentransitive verb (fill gaps in mortar) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He has pointed all the brickwork. |
leitentransitive verb (direct) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She pointed us to the door. |
spitzentransitive verb (sharpen) (Stift) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Could you point this pencil, please? |
Spitzentanznoun (ballet: tip of the toe) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
auf etwas zeigenphrasal verb, transitive, inseparable (indicate with finger) It was him, said the witness, pointing at the defendant. |
jemanden beschuldigenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (accuse) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
auf etwas hindeutenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be evidence for) All the evidence points at Mr. Smith. |
auf etwas hindeutenphrasal verb, transitive, separable (observe, remark on) The tour guide pointed out the historical monuments as the bus drove past them. Der Reisefüher deutete auf die historischen Monumente hin, während der Bus daran vorbeifuhr. |
das Augenmerk auf etwas legenphrasal verb, transitive, separable (identify, draw attention to) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He pointed out the mistake in her translation. Er legte das Augenmerk auf den Fehler in ihrer Übersetzung. |
auf etwas hinweisenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (suggest, indicate) All the evidence points to his being guilty of the murder. Alle Beweise wiesen darauf hin, dass er den Mord begangen hatte. |
etwas nennenphrasal verb, transitive, inseparable (cite, give as example) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He pointed to the recent peace agreement as one of his proudest achievements. Er nannte das neueste Friedensabkommen als eines seiner größten Erfolge. |
auf etwas hinweisenphrasal verb, transitive, separable (draw attention to, accentuate) |
Sammelpunktnoun (place to gather) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) If you hear the fire alarm, please make your way to the assembly point. |
einmaladverb (at a given moment) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) At one point, I thought we might even get married. |
irgendwannadverb (at an unspecified moment) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing. Irgendwann müssen wir entscheiden, ob das Projekt es wert ist, es weiterzumachen. |
kurz davor sein zu tunexpression (informal (about to) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Honestly, I am really at the point of showing him the door. |
zum jetzigen Zeitpunktexpression (at this moment, right now) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) At this point, you have no choice but to find a job. Zum jetzigen Zeitpunkt hast du keine andere Wahl, als einen Job zu finden. |
zu diesem Zeitpunktexpression (currently, now) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nichts zur Sache tunexpression (figurative (unconnected, irrelevant) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Whether or not he's married is beside the point. Ob er verheiratet ist oder nicht, tut hier nichts zur Sache. |
Siedepunktnoun (temperature at which [sth] boils) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) It is possible to change the boiling point of a liquid by changing the pressure around it. |
Knackpunktnoun (figurative (point where [sb] becomes angry) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tempers reached boiling point when the referee sent one of the players off. |
Break Ballnoun (tennis) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schwellenoun (a point to make change) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bruchgrenzenoun (physics: pressure) (Mat) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The physics students are testing the breaking points of different metals. |
Belastungsgrenzenoun (figurative (critical moment) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Tony was under a lot of stress and he eventually reached breaking point. |
Stichpunktnoun (dot before list item) (vage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The boss would prefer a simple list of items with bullet points, rather than long descriptions. To create a list of bullet points, click on the icon. Um eine Liste mit Aufzählungspunkten zu erstellen, klicken Sie auf das Symbol. |
gutes Beispielnoun (helpful example) Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point. |
Limitnoun (limit) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights. |
Kommanoun (dot in decimal figure) (vage) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You need a decimal point between those two figures; there's a big difference between 6.25 and 625. |
Kondensationstemperaturnoun (temperature: condensation) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It was so humid this morning that the dew point was above 10 degrees Celsius. |
Ort, wo man jmdn absetztnoun (vehicle: place to set [sb], [sth] down) (Person) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) There is a warehouse at the port that serves as a drop-off point, we collect the merchandise there. |
äußester Punktnoun (extremity) The end points are several hundred metres apart. |
Schlusspunktnoun (where [sth] ends) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The proposed diversion alters the end point of the footpath. |
Ausrufezeichennoun (US (punctuation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It is considered poor style to use too many exclamation points when writing. |
Flammpunktnoun (temperature at which vapor burns) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Krisenherdnoun (figurative (point at which violence occurs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Police were quickly dispatched to the flashpoint. |
Brennpunktnoun (figurative (volatile area, situation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Holiday gatherings can be a flashpoint for some families. |
Schnittpunktnoun (perspective: where lines converge) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Drawings of 3D objects have to have a single focal point to look realistic. |
Blickpunktnoun (focus of attention) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The Monet painting was the focal point of the room. |
ab nun anadverb (starting now) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The rest of the climb will be much easier from this point. |
ab jetzt, ab sofortadverb (starting from now) From this point forward I won't smoke in the house any more. |
verstehenverbal expression (understand) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
auf den Punkt kommenverbal expression (informal (speak directly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It took Natalie a long time to get to the point. |
Komm zum Punktinterjection (informal (say what you mean) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Get to the point! We haven't got all day, you know. |
guter Punktnoun (insightful comment) Miriam raised several good points during the discussion. |
da könntest du Recht habeninterjection (insightful comment) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) "Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!" |
gute Dingenoun (often plural (positive trait) One of Hugh's good points is his generosity. |
Notendurchschnittnoun (US, initialism (grade point average) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Molly has the highest GPA in the 9th grade. |
Notendurchschnittnoun (US (numerical value of average grade) (Päd) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She'd gotten straight A's all through high school so she had a 4.0 grade point average. |
recht habenverbal expression (be right about [sth]) Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic. |
Höhepunktnoun (greatest moment) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The high point of my holiday was the whale-watching trip. |
eigentlichexpression (actually) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
Tiefpunktnoun (least happy time) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The low point in the athlete's career was when a leg injury forced him to miss the Olympic Games. |
Tiefpunktnoun (informal (unhappy moment, time) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) James was at a low point at that time because he had just split up with his girlfriend. |
wichtigster Punktnoun (most significant idea) The chairman presented the main points of the report to the meeting. |
etwas Wichtiges sagen, etwas Wichtiges mitteilenverbal expression (say [sth] significant) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here! Hörst du bitte auf mich zu unterbrechen? Ich versuche etwas Wichtiges zu sagen (Or: mitzuteilen)! |
hervorhebenverbal expression (emphasize) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients. |
darauf bestehen zu tunverbal expression (insist on doing) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I make a point of donating to a charity every Christmas. |
seinen Standpunkt klarmachenverbal expression (give opinion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Dale was struggling to make his point during the debate. |
Matchballnoun (tennis, etc.: point that wins a match) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Federer only needed one match point to win the game with Nadal. |
Treffpunktnoun (designated place to meet) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses. |
Schmelzpunktnoun (temperature at which a solid turns to liquid) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Bronze has a lower melting point than iron. |
das Wesentliche nicht verstehenverbal expression (fail to understand) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions. |
Streitpunktnoun ([sth] debatable) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) It is a moot point whether sex education among teenagers leads to fewer unwanted pregnancies. |
vergebene Liebesmühnoun (academic, of no practical significance) Wondering about how things were before the birth of the universe is a moot point. |
keinen Sinn machenexpression (it is pointless) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) There's no point in asking Jake if you can borrow his car; he'll say no. There's no use in telling me now that I shouldn't put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it. |
fast etwas tunexpression (close to [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The country's largest bank is on the point of collapse. |
gerade etwas tun wollenexpression (about to do [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She was on the point of leaving when he finally arrived. |
relevantadjective (US (relevant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schickadjective (informal (stylish) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Schwachstellenoun (commerce: problem) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This app's limited functionality on certain operating systems is a pain point with customers. |
genau bestimmentransitive verb (figurative (show exact cause) It is difficult to pinpoint exactly why this problem has occurred. Es ist schwer genau zu bestimmen, warum dieses Problem aufgetreten ist. |
genau anzeigentransitive verb (figurative (show exact place) We know our agent is in this area, but we can't pinpoint his location at the moment. Wir wissen, dass sich unser Agent in dieser Region befindet, doch wir können seinen Standort derzeit nicht genau anzeigen. |
Hauptthemanoun (matter being discussed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Global warming was the main point at issue of the conference. |
aus kürzester Entfernungadverb (shoot: from close range) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She shot him point blank, killing him instantly. |
schnurstracksadverb (figurative (directly, bluntly) (informell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Amanda rejected David's proposal point blank. |
Aufbauspielernoun (basketball position) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kontaktnoun (person, department) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Streitpunktnoun (disputed matter, [sth] controversial) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Ausgangspunktnoun (starting point of a journey) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Our point of departure for the journey will be the Port of Los Angeles. |
Ausgangspunktnoun (starting point for argument) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We're not going to discuss the presentation itself, but we will take it as our point of departure. |
kein Zurück mehr gebennoun (point when one becomes committed to [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) As he got into the car he realised he'd passed the point of no return. |
Verkaufsstellenoun (place where [sth] is sold) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Verkaufs-noun as adjective (relating to place where [sth] is sold) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Retailers are paying increasing attention to their point-of-sale displays. |
Ansichtnoun (opinion) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) That's my own point of view; you may well disagree with me! Das ist meine eigene Ansicht; du kannst mir natürlich widersprechen. |
Perspektivenoun (angle from which [sth] is seen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There are too many tall people in front of me; I need to move to get a better point of view. Es sind zu viele große Leute vor mir; ich muss noch weiter, um eine bessere Perspektive zu bekommen. |
den Weg zeigenverbal expression (indicate where to go) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You don't need to give me a map; just point the way. Could you point the way to the ladies' room? |
auf zeigen(indicate with index finger) She pointed to the sweets on the shelf. Sie zeigte auf die Süßigkeiten im Regal. |
aus nächster Näheadjective (range: close) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) He was shot at point-blank range with a shotgun. Er wurde aus nächster Nähe mit einem Gewehr erschossen. |
geradeheraus, freiherausadjective (figurative (outright, blunt) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating. Ihre direkte Ablehnung, Ihnen alles zu erzählen, war wirklich frustrierend. |
Point-to-Pointnoun (UK (type of horse race) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
von einem Punkt zum anderenadjective (from one specific location to another) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Steckdosenoun (electrical socket) (Elektrot) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Preisnoun (cost of [sth] at retail) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
es anderen zeigenverbal expression (show you are correct) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Rod is doing the marathon because he wants to prove a point. |
Verkaufsargumentnoun (attractive feature of [sth] being sold) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The car's main selling point is its fuel efficiency. |
Satzballnoun (tennis: point that will win a set) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining. |
Anfangnoun (place where [sth] begins) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sarajevo was the starting point of the First World War. |
Problemnoun ([sth] that hinders progress) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The sticking point is raising enough money for the project. |
Knackpunktnoun (issue that prevents agreement) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Abortion funding is a major sticking point in the debate over health care reform. |
Thema, Gesprächsthemanoun (subject for discussion) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Their behaviour quickly became a talking point in the village. |
wichtiger Punktnoun (argument to be stressed) |
es hat keinen Sinnexpression (it wouldn't be worthwhile) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
es hat keinen Sinn zu tunexpression (it wouldn't be worthwhile to) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von point in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von point
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.