Was bedeutet point de vue in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes point de vue in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von point de vue in Französisch.

Das Wort point de vue in Französisch bedeutet Aussichtspunkt, Ansicht, Ansicht, Standpunkt, Aussichtspunkt, Standpunkt, Blickwinkel, Meinung, Aussichtspunkt, Einstellung, Meinung, Standpunkt, Meinung, Sicht, technisch gesehen, emotional, medizinisch, Umwelt-, einschalten, einschalten, grammatisch falsch, Umwelt-, moralisch, ethnisch, der gleichen Meinung sein, Aussichtspunkt, was etwas anbelangt, was etwas betrifft, ungrammatisch, seinen Senf dazugeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes point de vue

Aussichtspunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ansicht

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je ne partage pas ton point de vue mais je le respecte.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das ist meine eigene Ansicht; du kannst mir natürlich widersprechen.

Ansicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Conservateurs et Libéraux ne partagent pas les mêmes points de vue sur le plan politique.
Konservative und Liberale haben unterschiedliche politische Ansichten.

Standpunkt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wendy n'était pas d'accord avec le point de vue de Michael.

Aussichtspunkt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
De ce point de vue, vous pouvez voir jusqu'à la plage.

Standpunkt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Du point de vue du directeur, les projets visant à réduire les coûts étaient pertinents.

Blickwinkel

nom masculin (figuré) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meinung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités.
Meine Meinung dazu ist, dass wir es weiter versuchen sollten, bis wir alle Möglichkeiten ausgeschöpft haben.

Aussichtspunkt

(paysage, ...)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Einstellung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Philip hat eine sehr positive Einstellung zum Leben.

Meinung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quelle est ton point de vue sur le problème ?

Standpunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Daphne n'était pas du tout d'accord avec le point de vue d'Evelyn sur la question.
Daphne war nicht mit allen Standpunkten, die Evelyn ausdrückte, zufrieden.

Meinung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Personne n'écoute jamais mon avis.
Nie hört sich einer meine Meinung an.

Sicht

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Du point de vue de John, ce plan n'était pas une bonne idée.
Aus Johns Sicht sah der Plan nicht nach einer guten Idee aus.

technisch gesehen

Son interprétation de la sonate était techniquement parfaite.

emotional

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

medizinisch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Umwelt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

einschalten

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Quand les deux sœurs se disputaient, leur mère donnait intervenait toujours.

einschalten

(figuré : son avis)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

grammatisch falsch

Umwelt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Du point de vue écologique, la campagne me convient mieux que mon ancienne maison en ville.

moralisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ethnisch

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Londres a une population diverse d'un point de vue ethnique.

der gleichen Meinung sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mes parents ne sont pas toujours en accord sur la politique.

Aussichtspunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

was etwas anbelangt, was etwas betrifft

(emploi critiqué)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
En termes de profit, l'éditeur a gagné 15,3 millions de dollars l'année dernière.
Hinsichtlich des Gewinns verdiente der Verleger 15,3 Mio Dollar letztes Jahr.

ungrammatisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seinen Senf dazugeben

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
David a donné son point de vue dans la discussion sur le marketing, même si ce n'était pas vraiment son domaine.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von point de vue in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.