Was bedeutet placing in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes placing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von placing in Englisch.

Das Wort placing in Englisch bedeutet Platzierung, Platzierung, Ort, Platz, Platz, Wohnung, Stelle, etwas stellen, Platz, Platz, Platz, Platz, Position, Stelle, Stelle, Platz, Job, Ort, Platz, Platz, einen Platz machen, auf das Treppchen schaffen, Platzierung erreichen, jmdn in bringen, jmdn unterbringen, platzieren, hinstellen, anordnen, schicken, vermitteln, jmdn zu ernennen, situieren, platzieren, tätigen, abgeben, platzieren, einordnen, in annoncieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes placing

Platzierung

noun (competitive ranking)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
John's placing in the marathon was in the lower half.

Platzierung

noun (positioning, location)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The placing of weapons in space is very controversial.

Ort

noun (location)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
This park is one of my favourite places.
Dieser Park ist einer meiner liebsten Orte.

Platz

noun (position)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She lost her place in the queue.
Sie verlor ihren Platz in der Schlange.

Platz

noun (spot) (freier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Are there any places left for tonight's concert?
Gibt es noch Plätze für das Konzert heute Abend?

Wohnung

noun (informal (house)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Shall we go to my place or yours?
Sollten wir zu deiner Wohnung gehen oder zu meiner?

Stelle

noun (as substitute for)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He sent a delegate to attend the ceremony in his place.
Er schickte einen Vertreter, der an seiner Stelle an der Zeremonie teilnehmen sollte.

etwas stellen

transitive verb (put) (aufrechte Gegenstände)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He placed the book on the shelf.
Er legte das Buch auf das Regal.

Platz

noun (space)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There's always a place for you in this house.

Platz

noun (area)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe.

Platz

noun (table setting)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
How many places do we need at the table?

Platz

noun (function)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
People can't agree on the place of science in theology.

Position

noun (position, right)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He should remember his place in society and stop causing trouble. // I wouldn't live my life the way you do, but it's not really my place to judge.
Ich würde mein Leben nicht so leben wie du, aber ich habe nicht das Recht zu urteilen.

Stelle

noun (in a book)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You should bookmark your place in the novel.

Stelle

noun (rank, position) (Wettbewerb)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She won second place in the competition.

Platz

noun (appropriate location)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
All the children were in their places.

Job

noun (job, post)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I'm looking for a place in a publishing house.

Ort

noun (situation)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
This is not the right place to discuss politics.

Platz

noun (court, short street) (Straßenname)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
They live on Harlow Place.

Platz

noun (US (horse racing: second)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The payoff is for win, place and show.

einen Platz machen

intransitive verb (race horse: finish in given position)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My horse placed third and I won two hundred dollars.

auf das Treppchen schaffen

intransitive verb (horse race: finish in first three) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My horse didn't even place.

Platzierung erreichen

intransitive verb (race horse: finish)

Where did your horse place?

jmdn in bringen

transitive verb (put: person in situation) (in eine Lage)

His action placed her in danger.

jmdn unterbringen

transitive verb (child: for adoption)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The child was placed with a family in another city.

platzieren

transitive verb (rank)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I would place him in the top ten players of all time.

hinstellen

transitive verb (situate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She placed vases of flowers in the dining room.

anordnen

transitive verb (arrange)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Place the books in chronological order.

schicken

transitive verb (enrol: in a school, institution) (Schule)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
They placed her in one of the country's finest schools.

vermitteln

transitive verb (employment) (Arbeit)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The job agency placed him almost immediately.

jmdn zu ernennen

transitive verb (appoint)

They placed him as head of the new sales team.

situieren

transitive verb (situate: in time)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
An anachronism is something placed in a period to which it does not belong.

platzieren

transitive verb (bet) (Wette)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
You only have a minute left to place your bet.

tätigen

transitive verb (call) (Anruf)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Shall I place the call for you?

abgeben

transitive verb (order) (Bestellung)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I'd like to place an order for a dozen more items.

platzieren

transitive verb (sport: kick or hit ball)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He placed the ball in the upper right corner of the net.

einordnen

transitive verb (identify)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
This actor looks very familiar but I just can't place him.

in annoncieren

(put: an ad in a newspaper)

The couple needed a cleaner, so they placed an ad in the local paper.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von placing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.