Was bedeutet much in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes much in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von much in Englisch.

Das Wort much in Englisch bedeutet viel, viel, viel, viel, Vieles, viel, schon, bereits, genauso viel, so viel wie, nicht so viel wie, genauso sehr wie, genauso viel wie, auch wenn, so viel wie, so viel wie möglich, Hälfte, um die Hälfte, wie viel, viel, wie sehr, Ich liebe dich so sehr, zu wünschen übrig lassen, so wie, soviel, viel besser, viel besser, viel weniger, weniger, genauso, wie, viel mehr, viel mehr, vielen Dank, dankbar sein, ganz ähnlich, unverändert, geliebt, unbedingt notwendig, dringend notwendig, wenig, keine Augenweide, weniger, nicht so viel, nicht viel von etwas halten, nicht viel, die meiste Zeit, so ziemlich gleich, im Großen und Ganzen gleich geblieben, so viel, so viel, so viel, gerade so viel wie, nur, bloß, das war's dann mit, so viel dazu, so viel dazu, so sehr, dass, Vielen lieben Dank, Vielen Dank, Großen Dank, Tausend Dank, zu viel, zu sehr, zu viel, zu viel, zu viel für, zu viel für, zu viel verlangt, Doppelte, doppelt so viel, sehr, so viel, sehr ähnlich, viel zu viel, viel zu sehr. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes much

viel

adverb (greatly)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He looks much older now.
Er sieht jetzt viel älter aus.

viel

adjective (of great degree)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
They ate much more than usual yesterday.
Gestern haben sie viel mehr als sonst gegessen.

viel

adjective (of great quantity) (Menge)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
We heard much laughter coming from the room.
Wir hörten viel Gelächter aus dem Raum.

viel

adjective (in comparisons)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He felt much better after taking an aspirin.
Er fühlte sich viel besser, nachdem er ein Aspirin genommen hatte.

Vieles

noun (great amount)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Much of his reasoning was illogical.
Vieles seiner Argumentation war unlogisch.

viel

noun (often negative (notable thing)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It wasn't much of a lunch - just a few snacks.
Es war nicht wirklich viel Mittagessen - nur ein paar Snacks.

schon, bereits

expression (the same thing) (vage)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
So, you're pregnant. I thought as much.
Also, du bist schwanger. Das habe ich schon (or: bereits) gedacht.

genauso viel

expression (an equal amount)

Joe was praised for his work on the project, but I did just as much.
Joe wurde für seine Arbeit an dem Projekt gelobt, aber ich habe genauso viel gemacht.

so viel wie

expression (the same amount as)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nobody can eat as much as my brother!
Niemand kann so viel essen wie mein Bruder.

nicht so viel wie

expression (an equal amount of)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't eat as much cheese as my sister.

genauso sehr wie

expression (equally)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I love you as much as I love your sister.
Ich liebe dich genauso sehr wie ich deine Schwester liebe.

genauso viel wie

expression (with clause: the same amount as)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I would love to earn as much money as you do.
Ich würde gerne genauso viel Geld verdienen wie du.

auch wenn

expression (with clause: even though)

As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.
Auch wenn ich Mel Gibson mag, dieser Film ist zu brutal für mich.

so viel wie

expression (to greatest extent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I try to exercise as much as possible.
Ich versuche so wie Sport wie möglich zu machen.

so viel wie möglich

noun (greatest amount)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner.
Ich esse immer so viel wie möglich beim Abendessen zu Thanksgiving.

Hälfte

noun (50 percent of)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I'll have half as much of the pie as he has.

um die Hälfte

expression (50 percent less)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The coat cost half as much on sale.

wie viel

expression (what amount)

It's not important how much effort you put into the job - it's results that count!
Es ist weniger wichtig, wie viel Mühe du in deine Arbeit steckst – was zählt sind die Ergebnisse!

viel

expression (what price, cost) (Finanzwesen)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
How much does this sandwich cost?
Wie viel kostet dieses Sandwich?

wie sehr

expression (to what extent)

It doesn't matter how much I try to please my boss, he still isn't satisfied.
Egal, wie sehr ich versuche, meinem Boss alles recht zu machen – er ist nie zufrieden.

Ich liebe dich so sehr

interjection (great affection)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
I love you so much that I can't stand to be apart from you.
Ich liebe dich so sehr, dass ich es nicht ertragen kann, von dir getrennt zu sein.

zu wünschen übrig lassen

verbal expression (be inadequate)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired.

so wie

conjunction (in the same way as) (ugs)

He was scrabbling away at the earth, much as a dog buries a bone.

soviel

conjunction (as much as: however much)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Much as I like James as a friend, I could never date him.

viel besser

adjective (greatly superior)

French wine is good, but Californian wine is much better.
Französischer Wein ist gut, aber Kalifornischer Wein ist viel besser.

viel besser

adjective (greatly improved)

Your chances of getting a job are much better if you have computer skills.
Deine Aussichten eine Arbeit zu finden sind viel besser, wenn du mit Computern umgehen kannst.

viel weniger

noun (a considerably smaller quantity) (ugs)

Men have fought wars for much less.

weniger

adverb (to a lesser degree) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
If I liked her much less I wouldn't like her at all!

genauso

preposition (in the same way as) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

wie

preposition (very similar to)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

viel mehr

noun (a considerably larger quantity)

Much more will have to be done if we want to succeed.
Wenn wir erfolgreich sein wollen, dann muss noch viel mehr getan werden.

viel mehr

adverb (to a greater degree)

I like him much more now than I did when he was younger.
Ich mag ihn jetzt viel mehr als ich es tat, als er jünger war.

vielen Dank

interjection (thank you)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

dankbar sein

verbal expression (be thankful, grateful)

ganz ähnlich

adjective (very similar)

I will use much the same method as George did to make these changes.

unverändert

adjective (unchanged)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The doctors say he is in much the same condition as yesterday. My hometown looks much the same as it did when I left 10 years ago.

geliebt

adjective (loved by many people)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Uncle Bob was a much-loved member of the family.

unbedingt notwendig, dringend notwendig

adjective (necessary but lacking)

wenig

adjective (very little)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There isn't much food in the cupboard; I think we should go out for dinner.

keine Augenweide

adjective (informal (unattractive or unimpressive)

He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home.

weniger

adjective (less)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.

nicht so viel

adjective (little) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
No, there was not so much singing at the show.

nicht viel von etwas halten

verbal expression (informal (be unimpressed by)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I did not think much of that artist's new exhibit, I thought it was trite.

nicht viel

noun (not a lot)

There is nothing much happening downtown today.

die meiste Zeit

adverb (informal (mostly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When you visit the South, you'll pretty much eat only fried food.
Wenn du in den Süden gehst, wirst du die meiste Zeit Frittiertes essen.

so ziemlich gleich

adjective (informal (very similar)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It hardly matters which candidate you vote for; they're all pretty much the same.

im Großen und Ganzen gleich geblieben

adverb (unchanged from earlier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The state of the patient's health has stayed pretty much the same.

so viel

adjective (a large amount of)

I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.
Bei so viel Wasser auf dem Boden werden meine Schuhe sicherlich nass. Es ist so viel zu tun, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll.

so viel

adjective (this amount of)

Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."
Paige zeigte ihrem Sohn die Tasse und sagte: "Du nimmst so viel Mehl und gibst es in die Schüssel."

so viel

adverb (a lot)

I wish my sister didn't talk so much.
Ich wünschte meine Schwester würde nicht so viel reden.

gerade so viel wie

adverb (even)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.

nur, bloß

adverb (merely, no more than)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

das war's dann mit

expression (informal (disappointment, failure)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain!

so viel dazu

interjection (informal (disappointment, failure)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
I failed my entrance exam yet again. So much for that!
Ich habe meine Aufnahmeprüfung wieder nicht bestanden. So viel dazu!

so viel dazu

interjection (informal (enough discussion)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.
So viel dazu! Vielleicht können wir jetzt über etwas Anderes reden.

so sehr, dass

expression (to such a degree that)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vielen lieben Dank

interjection (Many thanks)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Vielen Dank

interjection (many thanks)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Thank you very much; you've been very helpful.
Vielen Dank; Sie waren sehr hilfreich.

Großen Dank, Tausend Dank

interjection (informal (Many thanks indeed)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

zu viel

adjective (an excess of)

Too much coffee makes me jittery.
Zu viel Kaffee macht mich zitterig.

zu sehr

adverb (excessively, to excess)

He loved her too much to leave her.
Er liebte sie zu sehr, als dass er sie verlassen könnte.

zu viel

noun (an excessive amount)

I can't possibly eat all that – it's too much.
Ich kann das nicht alles essen - es ist zu viel.

zu viel

noun (sudden excess of [sth])

I took a big gulp of beer and got too much at once.

zu viel für

preposition (overwhelming)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Caring for six children was too much for the exhausted young mother.

zu viel für

preposition (intolerable)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Losing his wife was too much for him to bear.

zu viel verlangt

noun (informal (excessive, unreasonable demand)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Doppelte

noun (double the amount)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I've decided to give twice as much to charity this year.

doppelt so viel

expression (double the amount of [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It can take twice as much effort to make dinner without a stove.

sehr

adverb (greatly)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I like him very much.
Ich mag ihn sehr.

so viel

noun (large amount)

I would share my candy with you but I don't have very much.
Ich würde meine Süßigkeiten ja mit euch teilen, aber ich habe nicht so viel.

sehr ähnlich

adjective (similar to)

viel zu viel

adjective (informal (an excess of)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

viel zu sehr

adverb (informal (excessively)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von much in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von much

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.