Was bedeutet conectar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes conectar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von conectar in Portugiesisch.
Das Wort conectar in Portugiesisch bedeutet etwas anschließen, jemanden zusammenführen, etwas verbinden, direkt verbinden, mit verbinden, etwas verbinden, etwas und etwas miteinander verbinden, jemanden mit einem Mikrofon ausstatten, jemanden verkuppeln, etwas mit etwas verbinden, etwas verbinden, mit verbinden, anmelden, etwas anfügen, mit verknüpfen, mit verbinden, verbinden, etwas mit etwas verbinden, einhängen, sich mit verbinden, anschließen, etwas installieren, etwas mit etwas verbinden, mit vereinen, mit verknüpfen, sich in einwählen, verbinden, etwas verbinden, treffen, mit jemandem in Kontakt kommen, verbunden, ans Wasser anschließen, durchstellen, etwas mit einem Kabel ausstatten, als Servomechanismus verbinden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes conectar
etwas anschließenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Conecte estes fios. Schließ die Kabel an. |
jemanden zusammenführenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A internet conecta pessoas ao redor do mundo. Das Internet führt Menschen aus aller Welt zusammen. |
etwas verbinden(à internet) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O wifi deve ter caído; meu computador está ligado, mas não consigo conectar. Das WLAN muss aus sein; mein Computer ist an, aber ich kann keine Verbindung herstellen. |
direkt verbindenverbo transitivo (circuito: conectar diretamente) |
mit verbindenverbo transitivo (ligar, juntar) |
etwas verbinden(conectar com cabos) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas und etwas miteinander verbindenverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
jemanden mit einem Mikrofon ausstattenverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) A polícia conectou o policial disfarçado antes de sua reunião com o traficante. |
jemanden verkuppelnverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Eu tive de contratar um especialista para ligar meu computador à rede do escritório. Ich musste einen Fachmann anheuern, der meinen Computer mit dem Büronetzwerk verbinden konnte. |
etwas mit etwas verbindenverbo transitivo |
etwas verbindenverbo transitivo (conectar equipamento) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
mit verbinden
|
anmelden(informal) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) Você tem de logar para ver as fotos de seus amigos no facebook. Du musst dich anmelden, damit du die Fotos deiner Freunde auf Facebook sehen kannst. |
etwas anfügen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido. Die Schneiderin fügte als letzten Reparaturschritt des Kleides die Knöpfe an. |
mit verknüpfen, mit verbinden
|
verbinden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Os engenheiros acoplaram o sistema telefônico com um sistema informatizado de informações. |
etwas mit etwas verbindenverbo transitivo Eles conectaram os dois vagões ferroviários. Sie verbanden die beiden Zugabteile miteinander. |
einhängenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
sich mit verbindenverbo transitivo |
anschließenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Die Schwester schloss den Patienten an eine Maschine an, um seinen Puls zu überwachen. |
etwas installierenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quando você instalou o programa, escolheu uma senha? Eu estou tentando instalar um novo aplicativo no meu telefone, mas ele não parece estar funcionando. Hast du ein neues Passwort angegeben, als du das Programm installiert hast? Ich versuche eine neue App zu installieren, aber es funktioniert nicht. |
etwas mit etwas verbinden
Gaby usou um cabo USB para ligar a impressora no computador. Gabi benutzte ein USB-Kabel, um den Drucker mit dem Computer zu verbinden. |
mit vereinenverbo transitivo |
mit verknüpfenverbo transitivo |
sich in einwählenverbo pronominal/reflexivo In der Bücherei kann man sich kostenlos ins WLAN einwählen. |
verbinden(figurado, unir-se por vínculos) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A partir do momento que nos encontramos, nós nos conectamos. Von dem Moment an, als dem wir uns trafen, waren wir verbunden. |
etwas verbindenverbo pronominal/reflexivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
treffenverbo pronominal/reflexivo (fazer contato) |
mit jemandem in Kontakt kommenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
verbundenverbo pronominal/reflexivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Os vagões ligavam-se para formar um trem mais longo. Die Wagons wurden verbunden, um einen längeren Zug zu bilden. |
ans Wasser anschließenexpressão verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
durchstellen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A doutora está aqui; vou pôr você na linha. Der Doktor ist jetzt da; ich stelle Sie durch. |
etwas mit einem Kabel ausstatten
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
als Servomechanismus verbindenexpressão verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von conectar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von conectar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.