Was bedeutet bank in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bank in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bank in Englisch.

Das Wort bank in Englisch bedeutet Bank, Ufer, Böschung, Haufen, Bank, Wolkenbank, Reihe, Bank, Blutbank, Reihe, Drehung, Kurve, in eine Schräglage versetzen, sich auf etwas/jemanden verlassen, bei jemandem Kunde sein, etwas einzahlen, etwas sparen, etwas aufwerfen, etwas mit etwas aufschütten, Konto, Kontostand, Schein, Schuldschein, Bankkarte, Bankgebühr, Bankangestellter, Bankscheck, Kontoführungsgebühr, gesetzlicher Feiertag, Bankdarlehen, Filialleiter, Bankräuber, Banküberfall, Kontoauszug, SWIFT Code, Mitarbeiter am Schalter, Überweisung, stapeln, Geldschein, Altglascontainer, den Jackpot knacken, das Konto sprengen, Staatsanleihen, Tafel, gemeinsames Konto, kreditgebende Bank, Land, Handelsbank, Sparschwein, tragbares Ladegerät, Flussufer, Ufer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bank

Bank

noun (financial institution)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I need to go to the bank to withdraw money today.
Ich muss heute zur Bank gehen, um Geld abzuheben.

Ufer

noun (land at river's edge)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We took our lunch and sat down on the bank of the river.
Wir nahmen unser Mittagessen und setzten uns an das Flussufer.

Böschung

noun (hillside: slope)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The water flowed down the bank and into the stream.
Das Wasser floss die Böschung hinunter und in den Fluss.

Haufen

noun (ridge of snow)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The car skidded off the road and stopped in a snow bank.
Das Auto rutschte von der Straße und kam in einem Schneehaufen zum Stehen.

Bank, Wolkenbank

noun (mass of cloud)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Do you see that bank of clouds over there?
Siehst du die Bank Wolken (OR: Wolkenband) dort drüben?

Reihe

noun (panel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The bank of switches for controlling the lighting is over there.
Die Reihe von Schaltern zur Beleuchtungskontrolle ist dort drüben.

Bank

noun (gambling house) (Glücksspiel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Over the long term in gambling, the bank always wins.

Blutbank

noun (place for blood donation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She donated her blood to the blood bank.

Reihe

noun (US (group of elevators)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There is a bank of elevators that go to the upper floors.

Drehung

noun (aviation: turn, dip)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The fighter plane's bank to the left allowed it to avoid the mountain.

Kurve

noun (inclined turn)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve.

in eine Schräglage versetzen

intransitive verb (turn by tilting: plane, bike)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent.

sich auf etwas/jemanden verlassen

(figurative (rely, bet)

I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.

bei jemandem Kunde sein

(have an account with: a bank)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
He banks at Citibank.

etwas einzahlen

transitive verb (deposit)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I'll bank the day's receipts.

etwas sparen

transitive verb (colloquial (save)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
She banked the money that she won in the lottery instead of spending it.

etwas aufwerfen

transitive verb (mound up)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
When planting the seedlings, you should bank soil around their roots.

etwas mit etwas aufschütten

(fire: cover)

Bank the fire with sand before you go into your tent.

Konto

noun (money kept in a bank) (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A debit card takes money directly from your bank account.
Eine Bankkarte holt Geld direkt von Ihrem Konto.

Kontostand

noun (amount of money in bank account) (Finanzw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It's a good thing tomorrow is payday; my bank balance is down to zero.

Schein

noun (paper money) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The teller counted out the banknotes and handed them to me.

Schuldschein

noun (UK (finance: promissory note)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bankkarte

noun (credit, debit card)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bankgebühr

plural noun (fees charged by a bank)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Unexpected bank charges can cause your account to go overdrawn.

Bankangestellter

noun (person: teller)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bank clerk miscounted the funds and gave the customer extra cash by mistake.

Bankscheck

noun (US (check drawn on a bank) (Finanzw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We accept only bank drafts on past due accounts, no personal checks.

Kontoführungsgebühr

noun (charge made by a bank)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Bank fees for a single overdraft are charged by the payor bank and the payee bank.

gesetzlicher Feiertag

noun (UK (national non-work day)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I always work bank holidays – I get paid double-time!
Ich arbeite immer an gesetzlichen Feiertagen - ich bekomme dann den doppelten Lohn.

Bankdarlehen

noun (money borrowed from a bank)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He applied for a bank loan to pay for his new car.

Filialleiter

noun ([sb] who manages a bank branch) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bankräuber

noun (thief: steals from bank)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bank robber drove off with thousands of dollars in cash.

Banküberfall

noun (theft from a bank)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There was a bank robbery today in the city.

Kontoauszug

noun (document: account balance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I'll check my bank statement to see if you cashed my cheque.
Ich schaue auf meinem Kontoauszug nach um zu sehen, ob du den Scheck eingelöst hast.

SWIFT Code

noun (bank's identification number)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The SWIFT code is used to transfer money between banks and the routing code is used to process checks.

Mitarbeiter am Schalter

noun (mainly US (cashier at a bank)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The robber entered the bank and demanded money from the bank teller.

Überweisung

noun (money sent between accounts) (Finanzw)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

stapeln

(make pile of [sth])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Geldschein

noun (paper money)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I found this wallet full of bank notes!

Altglascontainer

noun (recycling bin for bottles)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I put my empty bottles in the bottle bank for recycling.
Ich bringe meine leeren Flaschen zum Reyceln zum Altglascontainer.

den Jackpot knacken

verbal expression (gambling: win all money)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos!

das Konto sprengen

verbal expression (figurative, informal (be expensive) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank.
Wir können uns schon ein paar neue Blumentöpfe leisten; sie kosten nicht die Welt.

Staatsanleihen

plural noun (UK (funded government securities)

Tafel

noun (food-donating organization)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gemeinsames Konto

noun (bank account)

My wife and I have a joint account at the bank.

kreditgebende Bank

noun (lending bank)

Land

noun (area of land)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Handelsbank

noun (UK (finance: type of bank)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sparschwein

noun (pig-shaped money box)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
How much have you saved in your piggy bank?

tragbares Ladegerät

noun (portable device charger)

Flussufer, Ufer

noun (land at edge of a river)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The water spilled over the tops of these river banks during the last flood.
Während der letzten Flut trat das Wasser über das Flussufer hinaus.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bank in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von bank

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.