Was bedeutet bale in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bale in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bale in Englisch.

Das Wort bale in Englisch bedeutet Ballen, bündeln, absagen, aus dem Flugzeug springen, aus der Klemme helfen, aus der Patsche helfen, jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen, jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen, Wasser ausschöpfen, aussteigen, hängen lassen, Heuballen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bale

Ballen

noun (bundle of hay or cotton)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A bale of hay fell off the truck as it turned the corner.
Ein Ballen Heu fiel vom Traktor, als er um die Kurve fuhr.

bündeln

transitive verb (bundle: hay, straw, etc.)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The farmer bales the hay and stores it in a barn as animal feed.
Bauer bündelt das Heu und lagert es dann in der Scheune, um es später als Viehfutter zu nutzen.

absagen

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (abandon [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We were planning a party, but almost everybody bailed out.
Wir planen unsere Party, aber fast alle haben abgesagt.

aus dem Flugzeug springen

phrasal verb, intransitive (jump from plane)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The pilot bailed out just before his plane hit the trees.
Der Pilot sprang aus dem Flugzeug kurz bevor das Flugzeug in den Baum krachte.

aus der Klemme helfen, aus der Patsche helfen

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (help with money)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The government bailed out many large banks during the recession.
Während der Wirtschaftskrise hat der Staat vielen großen Banken aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen).

jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen

phrasal verb, transitive, separable (help with money)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A relative bailed Ian out with a loan.
Ein Verwandter hat Jan mit einem Darlehen aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen).

jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (rescue)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem.
Du kannst nicht erwarten, dass dein Bruder dir jedes Mal, wenn du ein Problem hast, den Arsch rettet.

Wasser ausschöpfen

phrasal verb, transitive, separable (boat: empty water)

The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out!
Das Kanu ist voller Wasser, es sinkt bald; es ist Zeit, etwas Wasser auszuschöpfen.

aussteigen

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (end involvement)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.

hängen lassen

(informal, figurative (abandon: [sb])

James bailed out on Chris and left him to do all the work on his own.

Heuballen

noun (block of dried grass)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On the farm trip, the children jumped off hay bales into a pile of hay.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bale in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.