Co znamená s'échapper v Francouzština?

Jaký je význam slova s'échapper v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat s'échapper v Francouzština.

Slovo s'échapper v Francouzština znamená pustit, odvázat, vyklouznout, uniknout, proudit, utéct, uniknout, uprchnout, prchnout, uprchnout, osvobodit se, uprchnout, utéct, uprchnout, utéci, utéct, vyklouznout, vzdouvat se, utéct z, uniknout z, uprchnout z, uprchnout z, utéct z, uprchnout z, unikat z, vycházet, uprchnout, uklouznout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova s'échapper

pustit, odvázat

verbe pronominal (zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chien des voisins s'est encore échappé durant la nuit.

vyklouznout

verbe pronominal (omylem říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne voulais pas gâcher la surprise : ça m'a échappé.
Nechtěl jsem zkazit překvapení, muselo mi to vykouznout.

uniknout

verbe pronominal (eau, gaz) (plyn apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les fumées se sont échappées dans l'atmosphère.

proudit

(liquide) (tekutina)

utéct, uniknout, uprchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vězni utekli (or: unikli).

prchnout, uprchnout

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le voleur s'est enfui avec l'argent.

osvobodit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stan travaille dans un bureau mais rêve de s'évader et d'intégrer un groupe de rock.

uprchnout, utéct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uprchnout

(familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Même s'ils pouvaient se tirer de la vieille prison, il n'y avait nulle part où se cacher sur l'île.

utéci, utéct

(éviter d'être pris)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le criminel s'est échappé juste avant l'arrivée de la police.

vyklouznout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le verre glissa des mains de Ian.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sklenička mu vyklouzla z ruky.

vzdouvat se

(voile,...)

Le bruit de la tente qui se gonflait à cause du vent m'a empêché de dormir.

utéct z, uniknout z, uprchnout z

Vězni utekli z vězení.

uprchnout z, utéct z

Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel.

uprchnout z

Les deux forçats ont réussi à s'échapper du bagne.

unikat z

(liquide) (tekutina)

L'huile coulait du moteur et au bout d'un moment, ce dernier a grippé.
Z motoru unikal olej a za chvíli přestal.

vycházet

La fumée sortait de la cheminée.
Z komína vycházel kouř.

uprchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les condamnés se sont évadés de prison.

uklouznout

(laisser sortir involontairement) (hovorový výraz: nedopatřením říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un juron s'échappa de ses lèvres.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu s'échapper v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.