Co znamená portant v Francouzština?

Jaký je význam slova portant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat portant v Francouzština.

Slovo portant v Francouzština znamená stojan, stojan, regál, nosit, přenést, přepravit, nosit, mít, nosit, přenášet se, nést, nosit, nést, nosit, ukázat, nést, dotáhnout, poslat, nosit, nést, nést, vézt, vzít si, nasadit si, nosit, dovést, zavést, vznést, podat, mít na sobě, zanést, dovést, namířit, fyzicky schopný, fyzicky zdatný, z bezprostřední blízkosti, z bezprostřední blízkosti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova portant

stojan

nom masculin (na oblečení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stojan, regál

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Maria úhledně uspořádala láhve na regálu.

nosit

verbe transitif (des vêtements) (oblečení)

Tout le monde porte des jeans de nos jours.
Dneska každý nosí džíny.

přenést, přepravit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
Přenesl bys ten stůl z kuchyně do jídelny?

nosit, mít

verbe transitif (des accessoires) (předměty: hodinky, šperky)

Le mari et la femme portent des alliances.
Manželé nosí (or: mají) prstýnky.

nosit

verbe transitif

Il porte toujours un couteau pour se protéger.
Vždycky u sebe k sebeobraně nosí nůž.

přenášet se

verbe intransitif (son) (zvuk)

Les voix portent loin dans ce canyon.
V kaňonu se zvuk přenáší daleko.

nést

verbe transitif (transporter) (na ramenou)

Je porte mon fils sur mes épaules.

nosit

verbe transitif (na zádech)

Les étudiants portent tous des sacs à dos.

nést, nosit

Attention, il porte un flingue !

ukázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nést

verbe transitif (un nom, un titre) (jméno)

Il porte le nom de son père.

dotáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion.

poslat

(une passe) (přihrávku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles.

nosit, nést

(náklad)

Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers.

nést, vézt

verbe transitif

Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.

vzít si, nasadit si

verbe transitif (des chaussures) (obuv)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?

nosit

verbe transitif (des vêtements) (oblečení)

Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.

dovést, zavést

verbe transitif (záležitost do éxtremu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin.

vznést, podat

verbe transitif (plainte) (stížnost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tina a porté plainte auprès des ressources humaines.

mít na sobě

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Colin měl na sobě oblek, když šel na pohovor.

zanést

verbe transitif (pěšky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peux-tu apporter (or: porter) cette lettre à la poste ?

dovést

verbe transitif (vers la victoire,...) (k úspěchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le joueur vedette a mené (or: porté) son équipe vers la victoire.

namířit

verbe transitif (accusation) (přeneseně: směrovat na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.

fyzicky schopný, fyzicky zdatný

locution adjectivale

Nous avons besoin de tous les hommes en bonne santé du village pour aider à remplir des sacs de sable avant la crue de la rivière.

z bezprostřední blízkosti

adverbe

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Elle a tiré sur lui à bout portant, le tuant sur le coup.

z bezprostřední blízkosti

locution adjectivale (tirer de près)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu portant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.