Co znamená moyens v Francouzština?
Jaký je význam slova moyens v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat moyens v Francouzština.
Slovo moyens v Francouzština znamená průměrný, střední, střední, průměrný, průměrný, obyčejný, normální, prostředek, nějaký způsob, řadový, tak tak, průměrný, průměrný, střední, průměrný, normální, způsob, náhradní plán, prostředek, cesta, středověký, prostředek, antikoncepce, Střední východ, středověký, středovýchodní, stůj co stůj, přitom, ani náhodou, odstrašující prostředek, střední váha, , prostředek, čtvrtá třída, dopravní prostředek, komunikační prostředek, mnemotechnická pomůcka, středovýchodní, středověk, pomocí, zařídit, najít způsob, průběžný, dopravní prostředek, provizorium, oklika, transport, prostřednictvím, měřit, blízkovýchodní, čímž, nímž, společný výraz, cesta, střední angličtina, kvůli, podat protijed. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova moyens
průměrnýadjectif (Maths) (statisticky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Au golf, mon score moyen était de 2 sous le par. Moje průměrné skóre bylo dvě rány pod par. |
středníadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est de taille moyenne. Je střední výšky. |
střední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quelle portion voulez-vous : la petite, la moyenne ou la grande ? Jakou porci si budete přát: malou, střední nebo velkou? |
průměrný(přeneseně: obyčejný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ce restaurant sert de nourriture moyenne. |
průměrný, obyčejný, normální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Joe se voyait comme un type normal. Joe se považuje za průměrného (or: obyčejného) kluka. |
prostředek(komunikace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Par l'intermédiaire de la télévision, les enfants découvrent le monde. |
nějaký způsobnom masculin Y aurait-il moyen que tu rendes ta dissertation plus intéressante ? |
řadovýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
tak tak
Le déjeuner était moyen. Peut-être que le dîner sera meilleur. |
průměrnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'entreprise d'Aaron a connu un succès moyen. |
průměrnýadjectif (hodnota) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le résultat moyen au test a été de 70 %. |
středníadjectif (Linguistique) (fáze vývoje jazyka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Beaucoup ne réalisent pas que les œuvres de Chaucer sont écrites en moyen anglais. |
průměrný, normální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
způsob
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il a son propre mode de vie et n'accepte pas les compromis. |
náhradní plán(figuré) Nous devons trouver une issue pour le cas où le plan échouerait. |
prostředek(figuré) (k vyjádření něčeho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le rédacteur en chef se servait du journal comme véhicule de ses opinions personnelles. |
cesta
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le seul moyen de faire avancer le projet est d'embaucher du personnel. Přijmout zaměstnance je řešení, jak urychlit projekt. |
středověký
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils ont découvert le site d'un village médiéval près d'ici. |
prostředek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Diffamer l'adversaire était juste un expédient politique. |
antikoncepce
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Střední východnom propre masculin (vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).) Le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient. |
středověký(figuré) (přeneseně: názory apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il a des idées vraiment médiévales sur la façon d'élever les enfants. |
středovýchodnílocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La cuisine du Moyen-Orient est l'une des plus saines au monde. |
stůj co stůj
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Nous devons trouver cet argent, peu importe le moyen. |
přitomadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
ani náhodou
Pas question, Joe, tu ne peux pas emprunter ma voiture. |
odstrašující prostředek
Les armes nucléaires sont utilisées comme moyen de dissuasion contre les attaques nucléaires des autres pays. Jaderné zbraně slouží jako odstrašující prostředek proti jaderným útokům ostatních zemí. |
střední váhanom masculin (v boxu) |
nom masculin (Imprimerie) |
prostředeknom masculin Peu importe qu'il ait menti, c'était un moyen pour atteindre un but. La junte a promis de nouvelles élections civiles ; le coup d'État n'était qu'un moyen pour atteindre un but. |
čtvrtá třída(France : 9-10 ans) (základní školy) J'ai commencé le violon en CM1. |
dopravní prostředeknom masculin Selon le moyen de transport que tu utilises, le voyage n'aura pas la même durée. |
komunikační prostředeknom masculin En tant que chercheur scientifique, il a passé la plupart de son temps en Antarctique, où son seul moyen de communication était l'e-mail. |
mnemotechnická pomůckanom masculin (napomáhající paměti) |
středovýchodní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils se disputaient au sujet de la politique du pays menée au Moyen-Orient |
středověknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La plupart des sociétés européennes étaient basées sur un système féodal au Moyen Âge. |
pomocí
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
zařídit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont finalement trouvé un moyen d'arriver plusieurs heures avant nous. Zvládli přijet o několik hodin dříve než my. |
najít způsoblocution verbale (plus familier) Je ne sais pas comment on fera, mais on trouvera bien un moyen. Nevím ještě, jak to udělám, ale přijdu na něco. |
průběžný(zkouška v polovině semestru) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dopravní prostředek
Quel moyen de transport utilises-tu pour te rendre au travail ? |
provizorium
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
oklikanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il a dû utiliser des moyens détournés, mais il est finalement devenu médecin. |
transport
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
prostřednictvím
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Elle avait déjà appris la nouvelle grâce à ses camarades de classe. |
měřitlocution verbale Notre consommation d'eau est mesurée au moyen d'un compteur, nous payons donc pour la quantité que nous utilisons. |
blízkovýchodníadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le sumac est une épice moyen-orientale faite à partir de fruits broyés. |
čímž, nímž
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) La théorie selon laquelle il est toujours mieux de planter ses fleurs en hiver est fausse. |
společný výraznom masculin (syllogisme) (sylogismus) Dans un syllogisme, le moyen terme est exclu de la conclusion. |
cesta(figuré) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La route vers le succès est difficile. |
střední angličtinanom masculin (vývojová fáze: sředověká) Le manuscrit est écrit en moyen anglais. |
kvůlipréposition (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) L'engrais arrive dans la bais par le biais des précipitations. |
podat protijed
|
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu moyens v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova moyens
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.