Co znamená couverture v Francouzština?

Jaký je význam slova couverture v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat couverture v Francouzština.

Slovo couverture v Francouzština znamená reportáž, vlněná deka, vlněná přikrývka, krytí, pokrytí, pokrytí, obal, utajení, rozsah, záběr, pokrytí, pokrývka, zpravodajství, zajištění, deka, pokryv, povlak, deka, zástěrka, střešní krytina, titulní strana, pole, deka, zajištění, pruh látky, titulní stránka, zástěrka, Medicaid, spadané listí, oblačná pokrývka, vyhřívaná deka, sněhová pokrývka, knižní vazba, sociální zabezpečení, přebal, zadní obal knihy, zdravotnictví, krycí list, zdravotní pojištění, zajištění, obálka knihy, pokrýt břidlicí, publicita. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova couverture

reportáž

(médiatique) (televize, rádio apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette station de radio offre la meilleure couverture pour tout ce qui touche à l'éducation.
Tato stanice poskytuje nejlepší naučné reportáže.

vlněná deka, vlněná přikrývka

nom féminin

Linda a plusieurs couvertures confectionnées à la main dans son salon.
Linda má v obývacím pokoji několik ručně vyráběných vlněných dek.

krytí, pokrytí

(Assurance) (pojištění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'assureur suggéra qu'ils optent pour une meilleure couverture.
Pojišťovací agent navrhl zvýšit pojistné krytí.

pokrytí

nom féminin (Télécommunication) (telekomunikace)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quel est l'opérateur téléphonique qui dispose de la meilleure couverture ?
Který operátor nabízí nejlepší signál?

obal

(d'un livre, magazine) (knihy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La couverture d'un livre protège la reliure de la poussière.
Obal (or: přebal) chrání vazbu knihy před prachem.

utajení

nom féminin (police, espionnage)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'agent de la CIA a voyagé sous couverture.
Agent CIA cestoval v utajení.

rozsah, záběr

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'étiquette sur le pot de peinture indique la couverture approximative par litre.

pokrytí

nom féminin (assurance) (pojistné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Cette police d'assurance procure une couverture (or: une garantie) en cas d'ouragan.

pokrývka

(figuré : de neige) (sněhová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Une couche de neige fraîchement tombée recouvrait la pelouse.
Na trávu se snesla čerstvá pokrývka sněhu.

zpravodajství

(Journalisme)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les chaînes d'information doivent être prudentes dans leur couverture des (or: dans leur façon de couvrir les) sujets délicats.

zajištění

(Finance) (finance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les fermiers prennent souvent une couverture pour assurer leur récolte.

deka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Richard et Grace ont apporté une couverture sur laquelle s'asseoir pendant leur pique-nique.
Když si udělali piknik, vzali si Richard a Grace na sezení deku.

pokryv, povlak

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

deka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La vieille dame s'est assise sur la chaise longue avec une couverture sur les genoux.
Stará dáma seděla na lehátku s dekou na kolenou.

zástěrka

nom féminin (figuré) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette boutique n'était qu'une couverture et servait à blanchir de l'argent.

střešní krytina

titulní strana

(novin)

Sa photo était sur toutes les couvertures. L'information principale est toujours sur la couverture.

pole

(figuré) (sněhové)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

deka

(de lit, de canapé)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il y a un jeté près du canapé dont tu peux te couvrir si tu as froid.

zajištění

(finanční nástroj)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Fred a contracté une assurance contre les tremblements de terre, les incendies et les inondations.

pruh látky

nom féminin

titulní stránka

nom féminin

Joanne a oublié d'écrire son nom sur la page de couverture de sa dissertation d'histoire.

zástěrka

(figuré) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Medicaid

(anglicisme) (systém dostupné lékařské péče v USA)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

spadané listí

(couche de feuilles)

Le cochon sauvage creusait la litière dans l'espoir de trouver des champignons.

oblačná pokrývka

nom féminin

La couverture nuageuse était si épaisse qu'il fallait allumer les phares.

vyhřívaná deka

nom féminin

sněhová pokrývka

Le manteau neigeux fond vite : il ne reste que quelques centimètres.

knižní vazba

nom féminin

Il y existe peu de relieurs qui puissent réparer le lettrage doré sur les couvertures de livre en cuir.

sociální zabezpečení

nom féminin

Sans la sécurité sociale, beaucoup de Britanniques vivraient dans la plus abjecte des pauvretés.

přebal

(knihy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zadní obal knihy

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Un bref résumé de l'histoire était donné en quatrième de couverture.

zdravotnictví

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Certains Américains sont contre l'idée d'avoir une couverture médicale comme la sécurité sociale britannique.

krycí list

nom féminin

Le document faxé était composé de cinq pages et d'une page de garde.

zdravotní pojištění

nom féminin

zajištění

nom féminin (proti finanční ztrátě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Seth a acheté dans l'immobilier et a investi dans des devises étrangères comme couverture contre l'inflation.
Seth koupil nemovitost a investoval do cizích měn jako zajištění proti inflaci.

obálka knihy

nom féminin

pokrýt břidlicí

nom féminin (střechu)

publicita

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le groupe jouait dans des bars de quartier pour se faire plus de publicité.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu couverture v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova couverture

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.