Co znamená considerar v Portugalština?

Jaký je význam slova considerar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat considerar v Portugalština.

Slovo considerar v Portugalština znamená uvážit, zvážit, uvážit, zvážit, považovat, pokládat, považovat za, pokládat za, považovat, pokládat, zvažovat, rozvažovat, uvážit, zvážit, přezkoumat, zvažovat, důkladně promyslet, považovat za, považovat za, vzít v potaz, vzít v úvahu, považovat za, pokládat za, považovat za, zamýšlet, mít za, zvážit, pohrávat si, koketovat, odepsat, zvažovat, zvažovat, analyzovat, označit, považovat, považovat, vážit si, ctít, shledat, uznávat, věřit, že, přičítat, připisovat, promyslet, zvážit, přemýšlet, uvažovat, zvážit, považovat za, považovat za, vzít v úvahu, vzít v úvahu, uvažovat o, vyslechnout si, vidět, vážit si, pokládat za, považovat za, opěvovat jako, vzít si osobně, považovat za, pokládat za, odepsat, odepsat, pohrávat si s, odepsat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova considerar

uvážit, zvážit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Já considerou as consequências a longo prazo dessa decisão?
Uvážil (or: zvážil) jsi dlouhodobé důsledky tohoto rozhodnutí?

uvážit, zvážit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Considere as implicações dessa descoberta!
Zvaž důsledky toho objevu!

považovat, pokládat

verbo transitivo

Considero que as minhas ações naquele dia foram um erro.
Své tehdejší jednání považuji (or: pokládám) za chybu.

považovat za, pokládat za

verbo transitivo

Muitas pessoas hoje consideram que punições corporais são erradas.
Mnoho lidí dnes tělesné tresty považuje (or: pokládá) za špatné.

považovat, pokládat

Considero-o um amigo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ano, považuji jej za přítele.

zvažovat, rozvažovat

verbo transitivo

Henry está considerando (or: cogitando) começar a praticar um esporte
Henry zvažuje, že začne sportovat.

uvážit, zvážit

(možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela ponderou suas opções e o que fazer em seguida.
Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu.

přezkoumat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvažovat

(udělání něčeho)

Estamos pensando em ir a esse novo restaurante italiano hoje à noite.

důkladně promyslet

Antes de plantar uma árvore, você precisa considerar qual é a apropriada para seu jardim.

považovat za

Gerald sempre insiste em conhecer os namorados da filha para ver se os considera apropriados.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jeho chování považuji za otřesné.

považovat za

verbo transitivo

Eu considero a televisão uma má influência.

vzít v potaz, vzít v úvahu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Mesmo considerando o clima ruim, o número de visitantes no parque tem sido muito baixo.
I když vezmeme v potaz ošklivé počasí, návštěvníků přišlo do parku hrozně málo.

považovat za, pokládat za

A defesa considerou o veredicto do juiz muito injusto.
Obhajoba považovala rozhodnutí soudce za nespravedlivé.

považovat za

verbo transitivo

zamýšlet

verbo transitivo

Karen considera se aposentar aos sessenta anos.

mít za

A equipe considerou Patricia adequada para o emprego e a contratou.
Dotazovatelé Patricii považovali za vhodnou kandidátku a zaměstnali ji.

zvážit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estou considerando uma carreira no direito.
Zvažuji kariéru právníka.

pohrávat si, koketovat

verbo transitivo (s myšlenkou)

Não sei como você pode sequer considerar a ideia de deixar seu emprego; do que você vai viver?

odepsat

verbo transitivo (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvažovat

verbo transitivo

Jerry considerou a oferta de emprego por um longo período antes de decidir aceitá-la.

zvažovat

Brenda considerou pegar a guarda do cachorro.
Brenda zvažovala, že si pořídí hlídacího psa.

analyzovat

(figurado)

označit

verbo transitivo (za)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os críticos consideraram uma boa peça.

považovat

verbo transitivo (considerar) (za něco)

Considero você um dos meus melhores amigos.

považovat

verbo transitivo

Eu consideraria uma grande honra trabalhar com você.
Pracovat s vámi bych považoval za velkou poctu.

vážit si, ctít

verbo transitivo

O chefe estimava muito o trabalho de Charlotte.

shledat

verbo transitivo (rozsudek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O júri considerou o réu culpado de todas as acusações.
Porota shledala obžalovaného vinným ve všech bodech obžaloby.

uznávat

(admirar) (někoho)

Ela é muito respeitada pelo chefe dela.
Je velmi uznávána svým šéfem.

věřit, že

verbo transitivo

Ele acredita que aquelas ações deveriam ser ilegais.

přičítat, připisovat

(atribuir, designar) (něco něčemu)

promyslet, zvážit

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přemýšlet, uvažovat

(figurativo)

zvážit

(figurativo) (přeneseně: možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele mediu todas as opções antes de agir.
Než jednal, zvážil (or: zhodnotil) všechny možnosti.

považovat za

Eu chamo isso de escândalo.

považovat za

Ele se considera pobre. O restaurante é considerado o melhor na cidade.

vzít v úvahu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Você devia ter levado em conta a idade deles. Você deve levar em consideração tanto a taxa de câmbio quanto as taxas bancárias.

vzít v úvahu

(ter atenção com)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

uvažovat o

(někom)

vyslechnout si

verbo transitivo (dar atenção) (návrh apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu gostaria que eles escutassem minha proposta.
Byl bych rád, kdyby si vyslechli (or: zvážili) můj návrh.

vidět

verbo transitivo (julgar)

Eu a vejo como a futura primeira ministra.

vážit si

verbo transitivo

Sei que ele é um dos diretores mais famosos de todos os tempos, mas não o estimo.

pokládat za, považovat za

verbo transitivo

O governo considerou o último escândalo como um desastre.

opěvovat jako

Essa última tecnologia é vista como a resposta para todos os nossos problemas.
Tento nejnovětší vynález je oslavován jako odpověď na všechny naše problémy.

vzít si osobně

expressão (ficar chateado com)

považovat za, pokládat za

expressão

odepsat

(informal) (majetek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos ter que dar como perdido o armazém que foi destruído pelo incêndio.

odepsat

(informal) (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se alguém lhe deve dinheiro e não paga, você pode cancelar a dívida e dar como perdido para a sua empresa.

pohrávat si s

(BRA, ideia: considerar) (myšlenkou)

Steve flertou com a ideia de largar seu trabalho e viajar pelo mundo.

odepsat

(figurado) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mesmo ele tendo ido tão mal na prova, eu não ia desistir dele totalmente.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu considerar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.