Co znamená charmant v Francouzština?

Jaký je význam slova charmant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat charmant v Francouzština.

Slovo charmant v Francouzština znamená okouzlující, kouzelný, půvabný, rozkošný, skvělý, uhlazený, jemný, příjemný, šarmantní, uhlazený, okouzlující, báječný, roztomilý, okouzlující, příjemný, přívětivý, přátelský, okouzlující, přitažlivý, okouzlující, hezký, pěkný, přitažlivý, lákavý, krásný, překrásný, půvabný, okouzlující, hodný, přátelský, učarovat, okouzlit, očarovat, očarovat, okouzlit, Nádhera!, pohádkový princ, princ na bílém koni. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova charmant

okouzlující, kouzelný, půvabný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La petite amie de Rob est charmante : tout le monde a l'air de l'apprécier.
Robova přítelkyně je okouzlující (or: půvabná), všichni ji mají rádi.

rozkošný

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tim avait peur que ses parents n'apprécient pas sa nouvelle copine, mais ils l'ont trouvée charmante.
Tim se bál, že jeho rodiče nebudou mít rádi jeho novou přítelkyni, ale mysleli si, že je rozkošná.

skvělý

(ironique) (ironicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Par un charmant retournement de situation, le robinet s'est cassé.

uhlazený, jemný, příjemný, šarmantní

adjectif (vychování)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tout le monde dit qu'il est aussi charmant en personne qu'à l'écran.

uhlazený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'homme qu essayait de draguer au bar trouvait clairement qu'il était vraiment charmant (or: qu'il savait y faire).

okouzlující, báječný

adjectif (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lana est extrêmement charmante (or: ravissante) avec ce chapeau.

roztomilý, okouzlující

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

příjemný, přívětivý, přátelský

adjectif (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Catherine est très charmante ; elle nous sourit et nous salue toujours.
Catherine je velmi příjemná, vždy se usmívá a pozdraví.

okouzlující

adjectif (personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu as rencontré son frère ? Il est vraiment charmant.

přitažlivý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

okouzlující

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ursula trouvait le jeune homme plutôt charmant.

hezký, pěkný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přitažlivý, lákavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

krásný, překrásný, půvabný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ces fleurs sont vraiment jolies.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To je tak rozkošná holčička.

okouzlující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hodný, přátelský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Phil est quelqu'un de très gentil.
Phil je velmi milý člověk.

učarovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La petite fille a charmé le commerçant et il lui a offert un cornet de glace.
Ta malá holka učarovala majitele obchodu a ten jí dal zdarma kornoutek zmrzliny.

okouzlit, očarovat

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

očarovat, okouzlit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Nádhera!

interjection (ironique) (ironicky)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

pohádkový princ

nom masculin (personnage de conte de fées)

Ma partie préférée de Blanche-Neige, c'est quand le Prince Charmant vient sauver la princesse.

princ na bílém koni

nom masculin (idéal masculin) (přeneseně: ideální partner)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Toutes les petites filles rêvent de leur prince charmant.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu charmant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.