Co znamená cache v Francouzština?

Jaký je význam slova cache v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cache v Francouzština.

Slovo cache v Francouzština znamená úkryt, skladiště zbraní, cache, tajný, schovaný, postranní, v úkrytu, schovaný, skrytý, skrytý, zakalený, zastřený, skrytý, ukrytý, číhající, tajný, soukromý, skrytý, předstíraný, ukrýt, schovat, držet v tajnosti, vymazat, ukrýt, schovat, nečinně přihlížet, schovat, tajit, zakrýt, zahalit, utajit, zatajit, odepřít, odmítnout, skrýt, ukrýt, schovat, skrýt, skrýt, zatajit, skrýt, zahalit, zastřít, odložit, tutlat, skrývat, křečkovat, skrýt, potlačit, tutlat, skrývat, zamaskovat, skrýt, zakrýt, přikrýt, zakrýt, cacheovat, kešovat, místo pobytu, hra na schovávanou, svetr, , plášť, krátký, šála, okrasný lem, řasený lem, skrytý význam, ledvinka, odhalující, sporý, štěnice, vybavit odposlechem, průsvitný obrázek, štěnice, odposlouchávání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cache

úkryt

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y a une cache d'argent enterrée quelque part sur ce terrain.

skladiště zbraní

nom féminin

Les agents sont à la recherche de la cache d'armes des terroristes.
Agenti usilovně hledají skladiště zbraní patřící teroristům.

cache

(Informatique) (počítače)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
SI vous ne voulez pas effacer la mémoire-cache quand vous supprimez l'historique du navigateur, vous devez décocher la case.

tajný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La porte secrète (or: cachée) ne fut pas découverte pendant des années.

schovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Scott est parti à la recherche d'un trésor caché.
Scott šel hledat schovaný (or: ukrytý) poklad.

postranní

adjectif (motiv)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v úkrytu

adjectif

Ils sont restés cachés jusqu'à ce que les autorités arrêtent les recherches.

schovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le soleil était caché derrière les nuages.
Slunce bylo schované (or: skryté) za mraky.

skrytý

(místo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
En dessous de la falaise se trouvait une crique cachée.

skrytý

adjectif (Informatique) (složka v počítači)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Laura a dû trouver des fichiers cachés et supprimer manuellement le virus pour réparer son ordinateur.

zakalený, zastřený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skrytý, ukrytý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dexter regarda sous les arbustes, où il trouva une boîte à bijoux cachée.
Dexter našel pod keřem ukrytou krabici s klenoty.

číhající

(danger) (přeneseně: hrozící)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le danger caché d'une avalanche rendait les habitants de la montagne nerveux.

tajný, soukromý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skrytý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La vérité cachée a été finalement révélée trente ans après.

předstíraný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ukrýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je cache les gâteaux aux enfants.
Koláče schovávám před dětmi.

držet v tajnosti

verbe transitif

Sarah cachait son journal intime pour que sa petite sœur ne le lise pas.

vymazat

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ukrýt, schovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nečinně přihlížet

verbe transitif

Ma conscience m'interdit de cacher ce crime.
Moje svědomí mi nedovolí nečinně přihlížet páchání zločinu.

schovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
D'après la légende, les pirates ont caché le trésor, mais personne ne sait où.

tajit

verbe transitif

Elle lui a dit qu'elle lui avait tout dit sur son précédent mariage, mais il était sûr qu'elle lui cachait quelque chose.

zakrýt, zahalit

(i přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont utilisé des rideaux pour cacher les trous dans le mur.

utajit, zatajit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Isabelle dissimulait ce qu'elle savait sur ce qui s'était passé.
Isabelle tu akci zatajila.

odepřít, odmítnout

(aide, consentement, permission, soutien)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le patron a refusé de consentir aux vacances de l'employé jusqu'à ce qu'il ait terminé le projet sur lequel il travaillait.

skrýt, ukrýt

(fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le petit garçon dissimulait un petit chaton sous son manteau.
Chlapeček si ukryl pod kabát malé kotě.

schovat, skrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skrýt

(emoce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zatajit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle cacha (or: dissimula) son passé à son mari.
Zatajila manželovi svou minulost.

skrýt, zahalit, zastřít

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'obscurité masquait le cambrioleur qui pouvait se déplacer sans être vu.
Tma zastřela zloděje, který se mohl pohybovat, aniž by si toho kdokoliv všiml.

odložit

(peníze na později)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agnes met de côté une partie de son salaire chaque mois pour avoir de l'argent en cas de besoin.

tutlat, skrývat

(la vérité)

Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite.

křečkovat

(hovor.: šetřit a schovávat např. peníze)

Pendant des années, la vieille dame avait mis de l'argent de côté dans des boîtes à chaussures et des tiroirs.

skrýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'escroc dissimulait ses véritables intentions.
Podvodník skryl svoje skutečné úmysly.

potlačit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La menthe a couvert mon persil.

tutlat, skrývat

(la vérité)

Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme.

zamaskovat, skrýt, zakrýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le camouflage du tigre le masquait dans la jungle.

přikrýt, zakrýt

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

cacheovat, kešovat

(Informatique) (počítače)

místo pobytu

La police recherche des informations pour déterminer son emplacement.

hra na schovávanou

nom masculin invariable (jeu enfantin)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Un groupe d'enfants jouait à cache-cache dans le parc.

svetr

(gilet court)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La nuit était fraîche alors Carol a mis un boléro par-dessus sa robe.

nom masculin (vêtement)

plášť

nom masculin (vieilli : manteau long)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

krátký

(tenue : fin, pas chaud) (sukně apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je n'aurais pas dû prendre ce haut léger pour aller faire du patin à glace.

šála

nom masculin invariable (kolem krku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dan portait un cache-col parce qu'il faisait très froid dehors.

okrasný lem, řasený lem

(od matrace dolů)

skrytý význam

nom masculin

En disséquant le jeu de mots dans cette phrase, on y trouve un autre sens caché.

ledvinka

(na peníze a doklady)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odhalující

(tenue : fin, pas chaud) (oblečení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Certaines personnes se sentent attirantes avec des tenues légères.

sporý

(tenue : fin, pas chaud) (oděv)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

štěnice

nom masculin (přeneseně: odposlech)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vybavit odposlechem

La police a fait porter un micro à son agent infiltré avant sa rencontre avec les trafiquants de drogue.
Než policie svého tajného agenta poslala na setkání s drogovým dealerem, vybavila ho odposlechem.

průsvitný obrázek

nom masculin

Sonia utilise des caches transparents pour ajouter des détails à l'image qu'elle utilisera pour la présentation.

štěnice

nom masculin (odposlechové zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Christian découvrit qu'on avait collé un micro au détecteur de fumée dans sa chambre d'hôtel.
Christian v detektoru kouře v hotelovém pokoji objevil štěnici.

odposlouchávání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Caroline soupçonnait qu'on avait mis un micro caché dans son téléphone.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu cache v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.