葡萄牙语 中的 duro 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 duro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 duro 的说明。

葡萄牙语 中的duro 表示坚硬的,硬的, 老的,咬不动的,切不动的, 僵硬的, 缺乏性生活, 坚硬的, 生硬的,刻板的, 努力地, 无情的, 脆皮的, 变硬的,不新鲜的, 猛烈的, 隐蔽的,设于地下以避免空袭的, 发硬音的, 严厉的, 激烈的, 线条鲜明的, 严厉的,难相处的, 严厉的, 激烈的,强劲的, 卡顿的, 酸痛的, 艰苦的, 冷酷的, 破产的, 多筋腱的, 艰苦的, 像金属丝的, 耐嚼的,柔软而有黏着的, 刻板的, 严厉的, 苛刻的, 严厉的,严苛的, 严酷的,寒冷的, 笨拙的,僵硬的,不灵活的,机械式的, 严厉的, 动荡的,混乱的, 坚固的, 不好的, 严酷的, 一针见血的, 似皮革的, 艰难的, 缺乏现金的, 艰难的事, 坚持, 严厉的,狠狠的, 板着脸的, 刺激的, 巨大的, 极其糟糕的, 有茧的, 无情的, 手头紧的, 坚挺的, 冷酷的,冷漠的, 一文不名的,破产的,身无分文的, 呆板地,笨拙地, 苦差, 不好相处的,难打交道的,不易讨好的, 刺耳的, 心如铁石的,冷酷无情的, 硬如钢铁的, (阴茎)勃起, 强硬的,严厉的,无情的,冷酷的, 小气鬼, 线人, 举报他人不良行为, 辛苦工作,卖力工作, 耐嚼的, (刷子)硬毛的, 更硬的,更坚硬的, 结实的, 忙碌的, 小气鬼,吝啬鬼,守财奴, 重击,猛击, 沉重的一击, 难缠的人, 橡胶刮刀, 难搞定的人, 拼命干活, 忠言逆耳, 长时间勤奋, 苦干, 苦干, 拼命干, 吝啬的,小气的, 铁石心肠的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 duro 的含义

坚硬的,硬的

adjetivo

Coloque a escada em uma superfície dura.
请将折梯架在坚硬的物体表面。

老的,咬不动的,切不动的

adjetivo (肉等)

O bife estava muito duro.
牛排太老。

僵硬的

O professou usou um cartão duro para emoldurar a fotografia.
老师将画挂在一张不易活动的硬纸板上。

缺乏性生活

(informal, figurado)

Eu não sou exatamente duro, mas continuo não gostando de desperdiçar dinheiro.

坚硬的

Esta cama tem um colchão duro.
这床的床垫很硬。

生硬的,刻板的

(figurado, informal)

尽管他举止生硬,但是和他熟络之后,就会发现他为人热情友好。

努力地

(informal)

Para subir na vida, você tem que trabalhar duro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 她努力锻炼以保持身体健康。

无情的

adjetivo

Quando eu comecei a chorar no escritório dele, ele só me olhou de forma dura e falou pra eu ir embora.
当我在他的办公室里开始哭的时候,他无情地看了我一眼并让我离开。

脆皮的

adjetivo (crosta) (烘烤品)

Este pão tem uma crosta dura bonita.
这个面包裹着一层可口的脆皮。

变硬的,不新鲜的

adjetivo (pão velho) (烘烤品)

A Ellen usou pão duro do dia anterior para fazer pão ralado.
艾伦用头一天的硬面包来做面包屑。

猛烈的

(destrutivo)

O exército fez um ataque brutal na cidade inimiga.
部队对敌方小镇展开了一次非常猛烈的攻击。

隐蔽的,设于地下以避免空袭的

adjetivo (protegido) (指军事设施)

O local dos mísseis protegidos do exército é segredo.
军方隐蔽于地下的导弹的所在位置是个秘密。

发硬音的

(fonética)

Você deve pronunciar esta palavra com um "c" forte, não fraco.
你在读这个单词时,“c”应该发硬音,而非软音。

严厉的

adjetivo

Ela o encarou de forma bem severa.
她严厉地瞪了他一眼。

激烈的

adjetivo

Foi uma luta longa e vigorosa para eles.
他们进行了激烈的长期斗争。

线条鲜明的

adjetivo (distinto)

O rosto dela tem traços acentuados.
他的五官轮廓分明。

严厉的,难相处的

adjetivo (pessoa não amistosa) (人)

Ele é uma pessoa difícil de trabalhar.

严厉的

(惩罚)

O pai de James lhe disse para esperar uma punição severa por seu mau comportamento naquele dia.
由于自己那天糟糕的表现,詹姆士的父亲告诉他准备好接受严厉的惩罚。

激烈的,强劲的

(竞争)

A equipe local enfrentou competições difíceis quando jogou a liga dos campeões.
当地球队在联赛冠军杯的比赛中面临着许多激烈的较量。

卡顿的

A maçaneta dessa porta está emperrada, é difícil abrir a porta.

酸痛的

adjetivo (estado de contração de músculo)

Rachel foi a uma longa corrida ontem e ela está se sentido dura hoje.
蕾切尔昨天外出长跑,她今天感觉全身酸痛。

艰苦的

adjetivo

Eu tive uma época difícil na faculdade.
我上大学的时候很困难。

冷酷的

adjetivo

A senhora idosa raramente mostrava qualquer emoção e as pessoas diziam que ela era severa.

破产的

(BR, gíria)

Paul disse que não podia ir no cinema este fim de semana porque está duro.
保罗说因为没钱这周末他不去看电影了。

多筋腱的

(comida difícil de mastigar)

艰苦的

Alan leva uma vida dura no campo.
阿兰在乡下过着艰苦的生活。

像金属丝的

Não tem como errar, ele tem um cabelo duro e vermelho.

耐嚼的,柔软而有黏着的

adjetivo (comida) (食物)

刻板的

adjetivo (figurativo: pessoa)

严厉的, 苛刻的

(maneira: má) (指态度)

Ela foi bem dura com as crianças. Deveria ter sido mais delicada com elas.
她对孩子太苛刻(or: 严厉)了,她应该对他们好一点。

严厉的,严苛的

adjetivo (severo, sério) (标准,要求等)

O pai de Alice era um homem duro que esperava que seus filhos o obedecessem sempre.
爱丽丝的父亲是位严厉的人,他期望孩子们会一直听从自己。

严酷的,寒冷的

(clima) (指天气)

Os invernos na Noruega são rigorosos.
挪威冬天非常寒冷。

笨拙的,僵硬的,不灵活的,机械式的

adjetivo (动作不优美)

Os movimentos duros de Simon na pista de dança fizeram todos rir.
西蒙在舞池里笨拙的动作引得所有人发笑。

严厉的

动荡的,混乱的

Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos.
他们的两个儿子都死了,婚姻混乱不美满。

坚固的

adjetivo

不好的, 严酷的

adjetivo (tempo) (天气)

一针见血的

adjetivo

似皮革的

艰难的

(figurativo)

缺乏现金的

(gíria)

艰难的事

(algo difícil ou esforçado)

坚持

O político foi inflexível pela aprovação da lei.
这位政治家坚持要通过法律。

严厉的,狠狠的

(表示恼怒、不满)

A professora lançou um olhar severo ao aluno malcomportado.
老师给了表现不佳的学生一个恶狠狠的眼神。

板着脸的

Harriet era uma mulher alta, com um rosto austero; as pessoas frequentemente se sentiam nervosas quando a conheciam, mas, na verdade, ela é muito bondosa.
哈利特是个板着脸的高个女性。人们见到她时总会紧张,不过事实上她人很好。

刺激的

(gíria, vulgar)

Aquela montanha-russa foi foda!
坐过山车好刺激!

巨大的

A morte dela foi um grande golpe para ele.
她的过世对于他来说是个巨大的打击。

极其糟糕的

Minha família passou por um período difícil ano passado.
去年我家过得极其糟糕。

有茧的

(皮肤)

无情的

手头紧的

坚挺的

adjetivo

冷酷的,冷漠的

adjetivo (olhar) (指眼神等)

一文不名的,破产的,身无分文的

adjetivo (gíria - totalmente empobrecido) (俚语)

呆板地,笨拙地

substantivo masculino (desconfortável)

苦差

substantivo masculino

不好相处的,难打交道的,不易讨好的

adjetivo (pessoa) (人)

刺耳的

adjetivo

心如铁石的,冷酷无情的

(figurado) (比喻)

硬如钢铁的

adjetivo

(阴茎)勃起

(俚语)

强硬的,严厉的,无情的,冷酷的

(pessoa: difícil) (比喻,人)

小气鬼

substantivo masculino (gíria) (俚语)

线人

Um informante ajudou a polícia a resolver o caso.
线人帮助警方破了案。

举报他人不良行为

substantivo masculino e feminino (informal)

辛苦工作,卖力工作

(figurado, informal, trabalhar duro, BRA)

我父亲卖力工作了四十年,来让家人过上体面的生活。

耐嚼的

locução adjetiva

(刷子)硬毛的

locução adjetiva

更硬的,更坚硬的

locução adjetiva (comparativo: duro)

Alguns tipos de madeira são mais duras que outras.
某些类型的木材比其他木材更硬。

结实的

expressão (duro, rígido)

忙碌的

expressão verbal (figurado, trabalhar com afinco)

小气鬼,吝啬鬼,守财奴

substantivo masculino (俚语)

重击,猛击

substantivo masculino (literal: soco forte)

沉重的一击

(literal: soco forte)

难缠的人

(gíria)

橡胶刮刀

(厨具)

难搞定的人

(gíria)

拼命干活

(informal, figurado, trabalhar demais)

忠言逆耳

expressão verbal

长时间勤奋

expressão verbal

苦干

expressão verbal

苦干, 拼命干

(trabalhar duro em)

吝啬的,小气的

Wendy estava incrivelmente faminta, então ela ficou extremamente desapontada quando viu o pedaço de bolo avaro que serviram no café.
温蒂饿坏了,所以看到咖啡店端上的蛋糕分量太过小气时,她特别失望。

铁石心肠的

expressão (pessoa fria, insensível)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 duro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。