葡萄牙语 中的 deus 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 deus 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 deus 的说明。

葡萄牙语 中的deus 表示上帝, 神, 神像, 杰出之人, 受崇拜对象, 上帝, 神格, 神性, 神, 天啊!上帝啊!, 被抛弃的,无依无靠的,孤立无援的,孤独无助的, 螳螂, 天赐的, 鬼才知道,天知道, 如果天从人愿,如果一切顺利, 早起的鸟儿有虫吃。, 某人会倒霉的,某人会大祸临头, 哎呀,天哪, 啊!天啊!, 荣耀归于我主, 荣耀归于神, 天啊, 天啊!, 赞美主!, 天啊, 看在上帝的份上!, 看在上帝的份上, 天哪!不会吧!, 我的天!天哪!, 看在上帝的份上, 天啊,上帝啊, 顺其自然, 感谢上帝, 感谢上帝, 上帝保佑, 上帝保佑你, 好梦, 与上帝同行, 上帝救救我!, 天哪!, 哦,天哪!, 谢天谢地!, 我也不知道, 天哪, 上帝所赐, 螳螂, 战神, 牧师, 上帝的儿子, 上帝恩赐的礼物,上天恩赐, 命中注定, 上帝的恩赐, 仅能糊口, 扮演上帝的角色,决定他人的生死, 相信上帝, 谢天谢地, 谁也不知道, 天啊!怎么会!, 天啊, 感谢你, 福音, 朱庇特, 神的意志, 赞美上帝, 有上天给我作证, 天啊, 太好了。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 deus 的含义

上帝

substantivo masculino (基督教)

A Bíblia diz que Deus criou o mundo em seis dias e descansou no sétimo.
《圣经》说上帝在六天内创造了世界,第七天便休息了。

substantivo masculino

Os antigos romanos acreditavam em vários deuses.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 壁画上画了很多男女神仙。

神像

substantivo masculino

杰出之人

substantivo masculino (pessoa excepcional)

受崇拜对象

substantivo masculino

上帝

substantivo masculino

O padre falou sobre o poder de Deus.
牧师谈到了我主的力量。

神格, 神性

substantivo próprio

天啊!上帝啊!

interjeição (感叹语)

被抛弃的,无依无靠的,孤立无援的,孤独无助的

adjetivo (desamparado, abandonado) (人)

螳螂

substantivo feminino

天赐的

locução adjetiva (bem-vindo ou desejado)

鬼才知道,天知道

expressão (informal: algo desconhecido) (非正式用语)

如果天从人愿,如果一切顺利

locução adverbial

早起的鸟儿有虫吃。

expressão

某人会倒霉的,某人会大祸临头

哎呀,天哪

interjeição (古语,诙谐用语,表示惊恐、警告等)

啊!天啊!

(informal) (澳大利亚用语,非正式用语)

荣耀归于我主

expressão

Os homens voltaram sãos e salvos. Deus seja louvado!

荣耀归于神

expressão

Glória a Deus nas alturas!

天啊

interjeição (表示难以置信)

天啊!

interjeição (表示吃惊)

Oh meu Deus! Tire essa criança da poça de lama neste instante!
我的天哪!赶快把那个孩子从泥坑里救出来!

赞美主!

interjeição

天啊

interjeição (表示惊讶或强调)

看在上帝的份上!

interjeição (expressando raiva ou frustração) (表示生气或沮丧)

看在上帝的份上!请让我一个人静静,我正要看书!

看在上帝的份上

interjeição (expressão de exasperação, frustração)

千万别那么做!

天哪!不会吧!

interjeição (表示惊奇)

我的天!天哪!

interjeição (表达惊讶)

看在上帝的份上

interjeição

约翰,看在上帝的份上,请安静地坐一会儿,让我想想!

天啊,上帝啊

interjeição (俚语,表示惊讶感叹的感叹词)

顺其自然

感谢上帝

interjeição

感谢上帝

interjeição (expressão religiosa de gratidão)

上帝保佑

interjeição (expressão Cristã para desejar o bem)

上帝保佑你

interjeição

好梦

(非正式用语)

与上帝同行

interjeição (expressão de despedida) (告别用语)

上帝救救我!

(expressando exasperação)

天哪!

interjeição

哦,天哪!

interjeição

谢天谢地!

(expressando alívio)

我也不知道

(eu não sei)

天哪

上帝所赐

螳螂

substantivo masculino (inseto)

战神

(mito: Marte, Ares, Odin, etc.) (神话,包括宙斯、阿瑞斯、欧丁等)

牧师

(padre, sacerdote)

上帝的儿子

substantivo masculino

上帝恩赐的礼物,上天恩赐

(algo bem-vindo ou desejado)

命中注定

(algo predeterminado ou feito para ser)

上帝的恩赐

Pela graça de Deus, você será curado.

仅能糊口

locução adverbial (viver num estado de pobreza)

扮演上帝的角色,决定他人的生死

(fig, tomar decisões sobre vida e morte) (比喻)

相信上帝

谢天谢地

interjeição

Aquele programa ridículo saiu do ar, graças a Deus. Graças a Deus que você está indo comigo, eu odiaria ir sozinho.

谁也不知道

(é incerto)

天啊!怎么会!

interjeição (expressando surpresa) (非正式用语,表示惊讶的感叹)

Meu Deus! Isso é sério?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 天啊!你是认真的么?

天啊

(表示愤怒)

"Jesus amado! A gente já deve estar aqui a pelo menos meia hora e ainda não fomos servidos."

感谢你

interjeição (gratidão)

Deus te abençoe por nos ajudar em nossa hora de necessidade.

福音

expressão (ensinamento cristão) (基督教义)

朱庇特

substantivo masculino (Júpiter, mitologia)

神的意志

(algo determinado pela deidade Cristã)

赞美上帝

expressão verbal

有上天给我作证

interjeição (informal)

Eu nunca fui capaz de fazê-lo manter o quarto arrumado, mas Deus sabe que eu tentei!

天啊

天啊!你那只熊猫眼是怎么回事?

太好了

(反讽)

Oh, Deus! meu marido deixou tudo para eu lavar.

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 deus 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

deus 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。