葡萄牙语 中的 confundir 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 confundir 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 confundir 的说明。

葡萄牙语 中的confundir 表示使困惑, 把...误认为..., 分辨不清, 把…与…搞混, 将...错当成, 混淆, 使混乱, 混淆,使混乱, 使困惑, 弄错, 把…弄糟, 弄错,混淆,搞错, 将…错认为,将…与…搞混, 使模糊不清, 难住, 使…有误,弄错,搞乱, 使…困惑, 搞混, 使困惑, 使模糊, 迷惑, 使慌乱, 使困惑, 使困惑, 使迷惑,使糊涂, 认错, 将...与...混淆, 使失去线索, 误导, 使人迷失线索, 布下迷阵, 将…与…搞混, 使不清楚, 森锝, 使困惑, 使糊涂, 使…糊涂, 合并…和, 交融,融合, 理解错, 头脑混乱的,糊涂的, 疏忽, 把…搞混, 把…搞糊涂, 不要与...弄错, 认为,把…看作。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 confundir 的含义

使困惑

verbo transitivo

Confunde-me quando você me dá tantas instruções de uma só vez.
你一下子给我那么多指示,把我都弄糊涂了。

把...误认为...

verbo transitivo

Confundi Sharon com a mãe dela no telefone na noite passada e ela não ficou satisfeita.
我昨天晚上在电话上把莎蓉错当成她妈妈的,弄得她不太高兴。

分辨不清

verbo transitivo

Você me confundiu agora; de qual filme você está falando?
现在,你把我弄糊涂了。你在说哪部电影?

把…与…搞混

verbo transitivo

将...错当成

verbo transitivo (identificar mal)

Não reconheci a sua voz e a confundi com a Janaína.
我没有听出她的声音,把她错当成了詹尼。

混淆

verbo transitivo

Eddy e Sid são gêmeos, por isso as pessoas normalmente os confundem.
艾迪和西德是双胞胎,所以人们经常混淆他们两人。

使混乱

verbo transitivo

混淆,使混乱

verbo transitivo

使困惑

弄错

Meu avô está sempre confundindo as palavras.
我爷爷总是弄错要用的词语。

把…弄糟

verbo transitivo (frustrar) (计划等)

弄错,混淆,搞错

verbo transitivo (想法)

将…错认为,将…与…搞混

(人)

Eu sempre confundo Scarlett Johansson e Amber Heard; para mim, ela parecem realmente iguais.
我总是将斯嘉丽·约翰逊与艾梅柏·希尔德搞混,就我而言她们长得实在太像了!

使模糊不清

verbo transitivo

Ser inconsistente na hora de punir as crianças apenas confunde as regras.
在惩罚孩子的问题前后不一会让规则模糊不清。

难住

Seu enigma realmente me confundiu! Qual é a resposta?
你的谜面真得难住我了!谜底是什么?

使…有误,弄错,搞乱

verbo transitivo (信息)

使…困惑

verbo transitivo

As respostas bobas dela me confundiram.

搞混

使困惑

verbo transitivo

A notícia o confundiu, porque não era o que ele esperava.

使模糊

迷惑

verbo transitivo

使慌乱

verbo transitivo

持续的噪音和明亮的灯光让杰米紧张不安。

使困惑

(deixar perplexo)

大卫不知为何拒绝了那份高薪工作,我们都感到很迷惑。

使困惑

verbo transitivo

一些英语单词的拼写使我很茫然。

使迷惑,使糊涂

verbo transitivo (比喻)

认错

verbo transitivo

将...与...混淆

(idéias)

Você confundiu sua evidência: ninguém mais consegue te entender.

使失去线索, 误导, 使人迷失线索, 布下迷阵

(enganar ou confundir)

将…与…搞混

(事)

Muitas pessoas misturam o sentido de "deduzir" com o sentido de "inferir".
许多人将“暗示”与“推断”的意思搞混。

使不清楚

(fazer menos claro: ideias, resultados)

这位辩论者试图用许多无意义的信息来搅乱论证。

森锝

使困惑

verbo transitivo

Eu achava que o Evan realmente queria fazer aquela aula, me desconcerta ver que ele não fez.
我原以为埃文很想要参加这个课程,所以他没有参加我感到很困惑。

使糊涂

verbo transitivo

这份令人困惑的说明书就连班上最聪明的学生也被搞糊涂了。

使…糊涂

verbo transitivo (confundido)

佛瑞德在讲胡话,喝了太多威士忌后,让他思维混乱了。

合并…和

verbo transitivo

交融,融合

verbo transitivo (以隐蔽)

Achei que meu gato estivesse perdido, mas ele havia se misturado com os bichinhos de pelúcia na cama da minha irmã.

理解错

verbo pronominal/reflexivo (entender mal)

Ele se confundiu com os comentários dela como sendo a favor da mudança.

头脑混乱的,糊涂的

Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano.

疏忽

Desculpe, eu me enganei quando calculei o quanto devia a você.
抱歉,我在计算欠你多少钱时出错了。

把…搞混

Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes.

把…搞糊涂

Você me confundiu quando mudou todos os detalhes do nosso encontro.

不要与...弄错

expressão (de outra coisa)

认为,把…看作

verbo transitivo

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 confundir 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。