法语 中的 voile 是什么意思?
法语 中的单词 voile 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 voile 的说明。
法语 中的voile 表示戴着面纱的, 雾化的, 帆, 帆船运动, 面纱,头纱, 掩饰的,伪装的, 面纱,蒙面罩, 头巾, 驾驶游艇航行, 巴里纱, 幕,面纱, 掩饰, 筝帆, 降落伞的伞盖, 阴郁, (因受热等)弯曲的,变形的, (女人的)头巾, 下垂, 晦暗点,黯淡无光处, 头巾, 故障, 薄膜, 以面纱遮掩,用面纱遮住, 遮盖,遮掩, 使…形成灰雾, 使变形, 隐藏, 掩盖, 遮掩, 面纱,遮盖物,幕, 主帆, 双性恋的, 扇形尾的金鱼, 主帆, 细帆布, 揭开蒙在…上的面纱, 滑浪风帆,帆板,风浪板, 风帆滑水板, 菌幕, 前船帆, 秘密的掩护, 一种澳洲捕鱼船,现已变成休闲帆船, 软腭, (风帆)冲浪, 膜的, 灰视, 剥离, 短面纱, 辨色视力丧失, 灰视, 大三角帆船, 斜桁四角帆, 帆板运动, 云幔, 双性恋者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 voile 的含义
戴着面纱的adjectif Une femme voilée et mystérieuse se tenait debout au bord du cimetière. |
雾化的adjectif (photo) (照片) |
帆nom féminin Le matelot a déployé les voiles. 这名水手展开了船帆。 |
帆船运动nom féminin (sport) 弗兰克喜欢水,他很爱帆船运动。 |
面纱,头纱(婚礼) 新娘戴着头纱。 |
掩饰的,伪装的adjectif (figuré) (比喻) Le vice-président fit une attaque voilée sur les critiques de la politique étrangère de l'administration. |
面纱,蒙面罩nom masculin (au Moyen Orient) (中东,伊斯兰) Certaines musulmanes portent le voile. 有些穆斯林女性戴着面纱。 |
头巾nom masculin (religieuse) (修女戴的) La religieuse a ajusté son voile. |
驾驶游艇航行
|
巴里纱nom masculin (一种半透明薄纱面料) |
幕,面纱nom masculin (figuré) (比喻,形容笼罩在某事之上的诡秘氛围等) Un voile de mystère entourait les circonstances de la démission du ministre. 总理辞职的来龙去脉笼罩着一层神秘的面纱。 |
掩饰nom masculin (figuré) Ils sont partis sous le voile de la nuit. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 经理的突然离去笼罩着一层迷雾。 |
筝帆nom féminin (船) Le capitaine a ordonné à l'équipage d'installer quelques voiles pour faire avancer le bateau plus rapidement. |
降落伞的伞盖nom féminin (parachute) |
阴郁nom masculin (figuré) (比喻) |
(因受热等)弯曲的,变形的(本义) Suite à l'accident, il ne restait plus qu'un tas de métal déformé du camion. |
(女人的)头巾(pour la tête) De nombreuses femmes de pays du Moyen-Orient portent des foulards (sur la tête). |
下垂(figuré) Il était enchanté par le flot de ses cheveux sur ses épaules. |
晦暗点,黯淡无光处(peinture, vernis) (油漆、清漆表面) |
头巾(穆斯林女子) |
故障nom masculin (Mécanique : défaut) (机械) |
薄膜
Une fine fiche de poussière recouvrait les meubles. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 湖面上覆盖着薄薄的一层油。 |
以面纱遮掩,用面纱遮住verbe transitif La mariée a voilé son visage. 新娘用面纱遮住脸。 |
遮盖,遮掩
William réussissait à dissimuler le fait qu'il n'aimait pas son collègue de travail. 威廉设法将对同事的厌恶掩盖了起来。 |
使…形成灰雾verbe transitif (摄影) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 使用过期的显影剂让我的所有照片模糊不清。 |
使变形
L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison. 潮湿使得这栋老旧小屋的地板翘曲变形。 |
隐藏, 掩盖, 遮掩verbe transitif (figuré) (比喻) |
面纱,遮盖物,幕(比喻) Les trolls sur l'internet se cachent derrière le voile de l'anonymat. 网络暴民躲在“匿名”的遮盖之下。 |
主帆nom féminin |
双性恋的(familier, abréviation) |
扇形尾的金鱼nom masculin (sorte de poisson rouge) |
主帆nom féminin Nous devons coudre la grand-voile avant de sortir en mer. |
细帆布(Textile) |
揭开蒙在…上的面纱(soutenu) La mariée a dévoilé son visage pour que son nouveau mari puisse l'embrasser. |
滑浪风帆,帆板,风浪板nom féminin (activité) (体育) La planche à voile sur le lac est maintenant plus populaire que le canotage. |
风帆滑水板nom féminin |
菌幕nom masculin (Anatomie) (植物) |
前船帆nom féminin |
秘密的掩护nom masculin (figuré) Le programme de la visite présidentielle est gardé sous le voile du secret. |
一种澳洲捕鱼船,现已变成休闲帆船nom masculin |
软腭
|
(风帆)冲浪verbe intransitif (运动) |
膜的locution adjectivale |
灰视
|
剥离(figuré) (比喻) L'auteur lève le voile sur les faux-semblants pour faire apparaître la vérité sur la bonne société du 19è siècle. |
短面纱nom masculin (婚纱) |
辨色视力丧失nom masculin (vision) |
灰视nom masculin |
大三角帆船nom féminin (Marine : voile triangulaire) |
斜桁四角帆nom féminin (Nautique, technique) (航海) Le matelot a levé la voile au tiers. |
帆板运动nom féminin (activité) |
云幔(Météorologie, technique) |
双性恋者
|
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 voile 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
voile 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。