法语 中的 voile 是什么意思?

法语 中的单词 voile 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 voile 的说明。

法语 中的voile 表示戴着面纱的, 雾化的, 帆, 帆船运动, 面纱,头纱, 掩饰的,伪装的, 面纱,蒙面罩, 头巾, 驾驶游艇航行, 巴里纱, 幕,面纱, 掩饰, 筝帆, 降落伞的伞盖, 阴郁, (因受热等)弯曲的,变形的, (女人的)头巾, 下垂, 晦暗点,黯淡无光处, 头巾, 故障, 薄膜, 以面纱遮掩,用面纱遮住, 遮盖,遮掩, 使…形成灰雾, 使变形, 隐藏, 掩盖, 遮掩, 面纱,遮盖物,幕, 主帆, 双性恋的, 扇形尾的金鱼, 主帆, 细帆布, 揭开蒙在…上的面纱, 滑浪风帆,帆板,风浪板, 风帆滑水板, 菌幕, 前船帆, 秘密的掩护, 一种澳洲捕鱼船,现已变成休闲帆船, 软腭, (风帆)冲浪, 膜的, 灰视, 剥离, 短面纱, 辨色视力丧失, 灰视, 大三角帆船, 斜桁四角帆, 帆板运动, 云幔, 双性恋者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 voile 的含义

戴着面纱的

adjectif

Une femme voilée et mystérieuse se tenait debout au bord du cimetière.

雾化的

adjectif (photo) (照片)

nom féminin

Le matelot a déployé les voiles.
这名水手展开了船帆。

帆船运动

nom féminin (sport)

弗兰克喜欢水,他很爱帆船运动。

面纱,头纱

(婚礼)

新娘戴着头纱。

掩饰的,伪装的

adjectif (figuré) (比喻)

Le vice-président fit une attaque voilée sur les critiques de la politique étrangère de l'administration.

面纱,蒙面罩

nom masculin (au Moyen Orient) (中东,伊斯兰)

Certaines musulmanes portent le voile.
有些穆斯林女性戴着面纱。

头巾

nom masculin (religieuse) (修女戴的)

La religieuse a ajusté son voile.

驾驶游艇航行

巴里纱

nom masculin (一种半透明薄纱面料)

幕,面纱

nom masculin (figuré) (比喻,形容笼罩在某事之上的诡秘氛围等)

Un voile de mystère entourait les circonstances de la démission du ministre.
总理辞职的来龙去脉笼罩着一层神秘的面纱。

掩饰

nom masculin (figuré)

Ils sont partis sous le voile de la nuit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 经理的突然离去笼罩着一层迷雾。

筝帆

nom féminin (船)

Le capitaine a ordonné à l'équipage d'installer quelques voiles pour faire avancer le bateau plus rapidement.

降落伞的伞盖

nom féminin (parachute)

阴郁

nom masculin (figuré) (比喻)

(因受热等)弯曲的,变形的

(本义)

Suite à l'accident, il ne restait plus qu'un tas de métal déformé du camion.

(女人的)头巾

(pour la tête)

De nombreuses femmes de pays du Moyen-Orient portent des foulards (sur la tête).

下垂

(figuré)

Il était enchanté par le flot de ses cheveux sur ses épaules.

晦暗点,黯淡无光处

(peinture, vernis) (油漆、清漆表面)

头巾

(穆斯林女子)

故障

nom masculin (Mécanique : défaut) (机械)

薄膜

Une fine fiche de poussière recouvrait les meubles.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 湖面上覆盖着薄薄的一层油。

以面纱遮掩,用面纱遮住

verbe transitif

La mariée a voilé son visage.
新娘用面纱遮住脸。

遮盖,遮掩

William réussissait à dissimuler le fait qu'il n'aimait pas son collègue de travail.
威廉设法将对同事的厌恶掩盖了起来。

使…形成灰雾

verbe transitif (摄影)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 使用过期的显影剂让我的所有照片模糊不清。

使变形

L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison.
潮湿使得这栋老旧小屋的地板翘曲变形。

隐藏, 掩盖, 遮掩

verbe transitif (figuré) (比喻)

面纱,遮盖物,幕

(比喻)

Les trolls sur l'internet se cachent derrière le voile de l'anonymat.
网络暴民躲在“匿名”的遮盖之下。

主帆

nom féminin

双性恋的

(familier, abréviation)

扇形尾的金鱼

nom masculin (sorte de poisson rouge)

主帆

nom féminin

Nous devons coudre la grand-voile avant de sortir en mer.

细帆布

(Textile)

揭开蒙在…上的面纱

(soutenu)

La mariée a dévoilé son visage pour que son nouveau mari puisse l'embrasser.

滑浪风帆,帆板,风浪板

nom féminin (activité) (体育)

La planche à voile sur le lac est maintenant plus populaire que le canotage.

风帆滑水板

nom féminin

菌幕

nom masculin (Anatomie) (植物)

前船帆

nom féminin

秘密的掩护

nom masculin (figuré)

Le programme de la visite présidentielle est gardé sous le voile du secret.

一种澳洲捕鱼船,现已变成休闲帆船

nom masculin

软腭

(风帆)冲浪

verbe intransitif (运动)

膜的

locution adjectivale

灰视

剥离

(figuré) (比喻)

L'auteur lève le voile sur les faux-semblants pour faire apparaître la vérité sur la bonne société du 19è siècle.

短面纱

nom masculin (婚纱)

辨色视力丧失

nom masculin (vision)

灰视

nom masculin

大三角帆船

nom féminin (Marine : voile triangulaire)

斜桁四角帆

nom féminin (Nautique, technique) (航海)

Le matelot a levé la voile au tiers.

帆板运动

nom féminin (activité)

云幔

(Météorologie, technique)

双性恋者

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 voile 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。