法语 中的 exprimer 是什么意思?

法语 中的单词 exprimer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 exprimer 的说明。

法语 中的exprimer 表示表达, 表示, 挤压, 大声说出, 明确有力地表达, 表达, 用...表达, 表达, 流露出, 用语言表达, 措辞表达,用语言表达, 传递出, 解释, 表达, 发表对…的批评, 表达自我, 大声说, 听到底, 使…有理化, 发言权, 说出来, 交谈, 不善言辞的, 口齿不清, 说服他人同意自己的观点, 致敬, 清晰地念, 发表社论, 流露感情, 发出啧啧声, 大声说出, 谈论, 代表…讲话, 表现...的, 呸声,咂舌声,嗤笑声, 公开表达看法, 讲话清楚, 演讲。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 exprimer 的含义

表达

verbe transitif

Il exprima son mécontentement envers le projet.
他表达了对该项目的不满。

表示

verbe transitif

Certains expriment leur mécontentement avec leur voix, d'autres avec leur visage.

挤压

(presser)

大声说出

verbe transitif

明确有力地表达

verbe transitif (une idée, un sentiment)

Katherine avait du mal à exprimer ses sentiments quand elle était fatiguée.
凯瑟琳发现,劳累的时候,很难明确有力地表达自己的感受。

表达

verbe transitif

Les élèves sont allés voir le proviseur pour exprimer leurs plaintes.
学生们向校长表达了他们的不满。

用...表达

(另一种方式)

Pourriez-vous exprimer ceci dans un langage clair ? Je ne comprends pas vos termes techniques.

表达

verbe transitif

Le sénateur exprima son opposition à la législation.

流露出

verbe transitif (une émotion) (情绪等)

Le visage de Charlie exprimait la surprise.

用语言表达

verbe transitif

Mes parents m'ont beaucoup soutenu, je n'arriverais pas à exprimer toute la gratitude que je ressens envers eux.

措辞表达,用语言表达

verbe transitif

Vos idées sont bonnes, mais je crois que vous pouvez mieux les exprimer.
你的想法很好,不过我觉得你可以用更好的语言将其表达出来。拉里在表达自己想法时措辞不妥,得罪了丹尼尔。

传递出

Ce passage exprime (or: traduit) un sentiment de suspense.

解释

verbe transitif

La version des faits de Sally pouvait être interprétée de deux manières.

表达

verbe transitif

Quand je le lui dirai, je le présenterai de manière à ne pas la perturber.
告诉她的时候,我会用一种不让她难过的方式来表达。

发表对…的批评

verbe transitif (un jugement)

Le chroniqueur a émis un jugement sur le programme du candidat.

表达自我

verbe pronominal

大声说

Elle a crié qu'ils étaient revenus avec trois médailles.

听到底

Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter.

使…有理化

(Maths) (数学)

发言权

verbe pronominal

Quand Richard put s'exprimer, il a expliqué sa version de l'histoire.
轮到理查德发言时,他做了解释。

说出来

verbe pronominal

On aimerait bien connaître ton avis, alors exprime-toi !
自己的观点别藏着掖着,说出来!

交谈

verbe pronominal (bonne communication)

Elle sait s'exprimer !
她深谙谈话之道。

不善言辞的

(personne)

口齿不清

说服他人同意自己的观点

Dale avait du mal à exprimer son point de vue pendant le débat.

致敬

locution verbale

清晰地念

发表社论

locution verbale

流露感情

locution verbale

发出啧啧声

(表示反对)

大声说出

Dites ce que vous pensez (or: Dites ce que vous avez sur le cœur) si cela vous inquiète.
如果你担心的话,就请坦率发表自己的看法。

谈论

代表…讲话

Je pense que c'est une bonne idée, mais je ne peux pas parler pour quelqu'un d'autre.

表现...的

verbe transitif

Ses peintures expriment sa personnalité.

呸声,咂舌声,嗤笑声

(表示轻蔑、嘲笑等)

Le père de l'enfant criait en lui demandant de revenir mais le garçon lui a simplement tiré la langue et est parti en courant.
那名孩子的爸爸叫喊着让他回来,他却只是发出一声嗤笑便跑开了。

公开表达看法

我一直很讨厌在班上公开表达看法,所以我的口头参与成绩得分很低。

讲话清楚

Grâce à son entraînement, Joseph est parvenu à bien parler quand est venu son tour de présenter son rapport.
由于事先做好了准备,当轮到他讲自己的报告时,约瑟能够进行明确的表达。

演讲

L'ambassadeur va donner une conférence à l'université ce soir.
大使今晚要去大学做演讲。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 exprimer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。