Portekizce içindeki os ne anlama geliyor?

Portekizce'deki os kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte os'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki os kelimesi -, onları, -, -, aslında, doğrusu, saygılarımla, evlenmek, sabırsızlıkla beklemek, kendini hazırlamak, kazıklama, kazıkçılık, hislerini paylaşmak, duygularını paylaşmak, aklı başına gelmek, hazır ol, sıkı durmak, rezil etmek, hazır ol, netice, sonuç, her türden, her çeşitten, her türden, her çeşitten, aklı başında, güzel, iki taraf için de kazançlı, ayağın altında, ağlayarak, her yere, her tarafa, her bakımdan, her halde, her halükârda, her iki durumda da, her iki halde de, her bakımdan, başlangıç aşamasındaki, (makina, vb.) çok eski/bozulmaya yüz tutmuş olmak, son günlerini yaşamak, göz önünde, her gün, üstünde, tüm iddialardan (suçlu bulundu, vb.), bel, Hollanda, kıkırdama, harçlık, cep harçlığı, Azizler Yortusu, çekici kimse, modern zaman, en iyi on, yüksek fiyat aralığı, yaşlılar, ihtiyarlar, kesenin ağzı, zamanlar/günler, zenginler, Üç Bilge Adam, hepsi, her türlü, her türden, -den dolayı, dikkatlice bakmak, dikkatini vermek, kafasını toplamak, hızlandırmak, ağzını şapırdatmak, sırtına binmek, sırtında taşınmak, (anlaşmayı, vb.) sağlamlaştırmak, pekiştirmek, ödünü koparmak, ödünü patlatmak, bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak, tüm malını mülkünü/parasını tek bir yere yatırmak, denizde arama/tarama yapmak, madalyonun her iki yüzünü de görmek, parmaklarını şıklatmak, tüm ilgiyi/dikkatleri üzerine toplamak, bulaşıkları yıkamak, ipleri elinde tutmak, ayak basmak, ayakları sürüyerek yürümek, diş çıkarmak, omuz silkmek, temizlenmek, küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak, (birisiyle) karşı karşıya gelmek/mücadeleye hazır olmak, geri dönmek, geri gitmek, uzanmak, yukarıya uzanmak, göz atmak, göz gezdirmek, menteşelerini sökmek, menteşelerini çıkarmak, gözlerini birşeye açmak, puan saymak, skoru tutmak, görmezden gelmek, göz yormayan, olumsuz yanlarıyla, her yerde, her tarafta, kapsamlı olarak, uyandırmak, hayal aleminden uyandırmak, gelmiş geçmiş, her noktada, dağınık, izlenmesi eğlenceli olan şey, Birmanyalılar, görmezlikten gelmek, kıkırdamak, gözleri yaşarmak, şampuanlamak, şampuanla yıkamak, çetelesini tutmak, kendini temizlemek, gevşetmek, her bakımdan anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

os kelimesinin anlamı

-

Os Simpsons são uma família fictícia famosa.

onları

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Misafirler geldi mi? Gidip onları karşılayayım.

-

O menino foi passear. // Os gatos estavam todos miando alto.

-

(antes de nome próprio)

Eu sou parte da igreja Católica.

aslında, doğrusu

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A internet é efetivamente o mais detalhado arquivo dos nossos tempos.

saygılarımla

(fecho de carta) (mektup)

evlenmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

sabırsızlıkla beklemek

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kendini hazırlamak

(kötü bir olaya, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kazıklama, kazıkçılık

(figurado, informal) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!

hislerini paylaşmak, duygularını paylaşmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

aklı başına gelmek

(tornar-se mais realista)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

hazır ol

(interjeição)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Prepare-se, tenho más notícias.

sıkı durmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

rezil etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais.

hazır ol

(interjeição)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Prepare-se. Estamos prestes a pousar.

netice, sonuç

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O pai do Jim se aposentou aos 60 anos para aproveitar o resultado de 40 anos de trabalho.

her türden, her çeşitten

expressão

her türden, her çeşitten

expressão

aklı başında

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Marilyn é uma pessoa muito com os pés no chão.

güzel

expressão (inf.,fig, fisicamente atraente)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iki taraf için de kazançlı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ayağın altında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ağlayarak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her yere, her tarafa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves.

her bakımdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her halde, her halükârda

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas.

her iki durumda da, her iki halde de

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her bakımdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

başlangıç aşamasındaki

(figurado: primeiros estágios)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

(makina, vb.) çok eski/bozulmaya yüz tutmuş olmak, son günlerini yaşamak

(figurado, prestes a falhar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

göz önünde

(figurado)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her gün

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu tomo banho todos os dias.

üstünde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tüm iddialardan (suçlu bulundu, vb.)

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bel

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Hollanda

(país)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tom visitou a Holanda neste verão. // A Holanda é famosa por estar em grande parte abaixo do nível do mar.

kıkırdama

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O riso entre os dentes de Harry mostrou seu constrangimento quando ele percebeu que tinha esquecido de completar o relatório que seu chefe havia pedido.

harçlık, cep harçlığı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Azizler Yortusu

substantivo masculino (1 Kasım)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çekici kimse

expressão (algo atraente)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

modern zaman

(Era Moderna)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

en iyi on

(os dez melhores ou mais populares)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yüksek fiyat aralığı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yaşlılar, ihtiyarlar

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Fazemos o suficiente pelos idosos na nossa sociedade?

kesenin ağzı

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mamãe não está prestes a parar de conter os gastos para que você compre outro iPod.

zamanlar/günler

(informal: o presente)

zenginler

(pessoas ricas)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Nossa economia mudaria dramaticamente se parássemos de deixar os ricos criarem a legislação tributária.

Üç Bilge Adam

substantivo masculino plural (Bíblico: três Reis Magos) (İncil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hepsi

locução pronominal

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Os bolinhos, todos os quais são sem glúten, estão na estante de vidro.

her türlü, her türden

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

-den dolayı

(considerando)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)

dikkatlice bakmak, dikkatini vermek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo.

kafasını toplamak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hızlandırmak

expressão verbal (figurado) (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ağzını şapırdatmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sırtına binmek, sırtında taşınmak

(carregar) (birisinin)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

(anlaşmayı, vb.) sağlamlaştırmak, pekiştirmek

(informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ödünü koparmak, ödünü patlatmak

expressão (assustador)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bakışlarını çevirmek, başka tarafa bakmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tüm malını mülkünü/parasını tek bir yere yatırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

denizde arama/tarama yapmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

madalyonun her iki yüzünü de görmek

expressão (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

parmaklarını şıklatmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tüm ilgiyi/dikkatleri üzerine toplamak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bulaşıkları yıkamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ipleri elinde tutmak

(fig., estar no controle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ayak basmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ayakları sürüyerek yürümek

expressão verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
O velho arrastou os pés pela rua.

diş çıkarmak

(bebê: surgimento dos dentes) (bebek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

omuz silkmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Melanie perguntou a Ben se algo estava errado, mas ele somente deu de ombros.

temizlenmek

expressão verbal (hayvan)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Meu gato passa a metade do tempo limpando os pelos e a outra metade dormindo.

küçümsemek, küçük görmek, hor görmek, aşağılamak

expressão verbal (de vergonha)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

(birisiyle) karşı karşıya gelmek/mücadeleye hazır olmak

(preparar-se para lutar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geri dönmek, geri gitmek

expressão verbal (bir yere aynı yoldan)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

uzanmak

(estender o braço para fora)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yukarıya uzanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

göz atmak, göz gezdirmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jane olhou rapidamente o documento, buscando erros.

menteşelerini sökmek, menteşelerini çıkarmak

locução verbal (porta)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

gözlerini birşeye açmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

puan saymak, skoru tutmak

expressão verbal (spor, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

görmezden gelmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

göz yormayan

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

olumsuz yanlarıyla

expressão (figurado)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her yerde, her tarafta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte.

kapsamlı olarak

locução adverbial (mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ed procurou os discos por todos os lados.

uyandırmak, hayal aleminden uyandırmak

locução adjetiva

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dizer a ela que estou quebrado rapidamente a colocou com os pés no chão e a fez parar com a farra de gastos.

gelmiş geçmiş

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Os Beatles foram uma das bandas de mais sucesso de todos os tempos.

her noktada

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

dağınık

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

izlenmesi eğlenceli olan şey

(figurado, algo interessante de ver)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Birmanyalılar

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

görmezlikten gelmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kıkırdamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

gözleri yaşarmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se ele cantar uma música triste, vou ficar com lágrimas nos olhos, com certeza.

şampuanlamak, şampuanla yıkamak

(saç)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

çetelesini tutmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kendini temizlemek

expressão verbal (hayvan)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
O macaco limpou seus pelos.

gevşetmek

(algo: pronto para agir)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

her bakımdan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Essa é uma solução melhor em todos os aspectos.

Portekizce öğrenelim

Artık os'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

os ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.