Fransızca içindeki sentiment ne anlama geliyor?

Fransızca'deki sentiment kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte sentiment'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki sentiment kelimesi duygu, his, duygu, his, fikir, düşünce, algı, aşırı duygu yükü, his, duygu, izlenim, intiba, sezgi, duygusallık, anlayış, düşünce, düşünce, fikir, görüş, duygu, his, fikir, fikir, görüş, düşünce, suçluluk duygusu, utanç, işkil/işkillenme, niyeti iyi olmak, kötü bir niyeti olmamak, kandırmak, uyutmak, haz, izlenim yaratmak, izlenimi vermek, düşünmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

sentiment kelimesinin anlamı

duygu, his

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
En temps normal, les enfants ont énormément de mal à contrôler leurs émotions.

duygu, his

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
En regardant dans la vitrine de la boutique de jouets, Brian éprouva un sentiment de nostalgie pour son enfance.

fikir, düşünce

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mon sentiment est que ce projet ne fonctionne pas et que nous devons le repenser.

algı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai le sentiment qu'elle dit la vérité.

aşırı duygu yükü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

his, duygu

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un sentiment de terreur l'envahit à la vue du clown.

izlenim, intiba

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai le sentiment que ce poste ne l'intéresse pas.

sezgi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Elle avait le sentiment étrange que quelque chose n'allait pas.

duygusallık

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Carol fait trop de sentiment pour réussir en affaires.

anlayış

(figuré)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il y a un sentiment de révolution qui traverse le pays.

düşünce

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette.

düşünce, fikir, görüş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quelle est ton opinion sur la politique étrangère du gouvernement ?
Hükümetin dış politikası hakkındaki görüşün nedir?

duygu, his

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai eu la sensation soudaine que j'étais déjà venu ici auparavant.

fikir

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

fikir, görüş, düşünce

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quelle est ton point de vue sur le problème ?

suçluluk duygusu, utanç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La culpabilité rongeait Hillary pour avoir parlé ainsi à sa mère.

işkil/işkillenme

(assez familier)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai comme l'impression que ton chien n'a pas vraiment manger tes devoirs.

niyeti iyi olmak, kötü bir niyeti olmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Même si cela partait d'une bonne intention, ce que tu as dit était blessant.

kandırmak, uyutmak

locution verbale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Trois jours de ciel bleu nous ont donné un faux sentiment de sécurité ; nous n'étions pas préparés à l'averse violente d'hier.

haz

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jenny et Ron étaient allongés d'un air heureux dans les bras l'un de l'autre, avec le sentiment de bien-être d'après sexe.

izlenim yaratmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

izlenimi vermek

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente.

düşünmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.

Fransızca öğrenelim

Artık sentiment'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

sentiment ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.