Fransızca içindeki quelque chose ne anlama geliyor?

Fransızca'deki quelque chose kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte quelque chose'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki quelque chose kelimesi (herhangi) bir şey, bir şey, yaklaşık, civarında, bir şey, herhangi bir şey, görülecek, görülesi, görmeye değer, çok etkileyici şey, garip kimse, işe yaramaz kimse, okumak, mahrum kalmak, yoksun kalmak, aşina, tanıdık, gibi, ciddi konu, başka bir şey, bir defaya mahsus şey, fikrinin doğruluğunu kanıtlamak, atıştırmalık, davetlilerin yemek getirmesinin beklendiği yemek daveti, lezzetli yiyecek, kolayca yapılan iş, çiğneme oyuncağı, benzeri, kusur anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

quelque chose kelimesinin anlamı

(herhangi) bir şey

pronom

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous cherchons quelque chose à manger.
Yiyecek bir şey arıyoruz.

bir şey

pronom

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quelque chose me tracasse.
Beni rahatsız eden bir şey var.

yaklaşık, civarında

pronom (familier)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il y avait quelque chose comme un million de dollars dans le coffre.

bir şey, herhangi bir şey

pronom

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Avez-vous quelque chose à déclarer ?

görülecek, görülesi, görmeye değer

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La manifestation, c'était quelque chose !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Protesto görmeye değerdi.

çok etkileyici şey

pronom

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sa voiture, c'est quelque chose ! Elle en jette ! Vraiment, c'est quelque chose ce tableau !

garip kimse

(plutôt négatif)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
T'es un cas, toi !

işe yaramaz kimse

(plutôt négatif)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tommy est un cas. J'ai entendu dire qu'il avait rejeté son erreur sur le patron.

okumak

(bir konu, vb. hakkında)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
J'ai lu un article sur l'adoption.

mahrum kalmak, yoksun kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.

aşina, tanıdık

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Son visage m'est familier.
Adamın yüzü bana aşina (or: tanıdık) geldi.

gibi

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)

ciddi konu

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

başka bir şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Est-ce qu'il te faut autre chose ?

bir defaya mahsus şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

fikrinin doğruluğunu kanıtlamak

(propos, dires...)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

atıştırmalık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.

davetlilerin yemek getirmesinin beklendiği yemek daveti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

lezzetli yiyecek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kolayca yapılan iş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çiğneme oyuncağı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai donné au chien quelque chose à mâcher.

benzeri

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dükkânda, çikolata, şeker ve buna benzer şeyler satılıyordu.

kusur

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le garçon a fait quelque chose de mal.

Fransızca öğrenelim

Artık quelque chose'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

quelque chose ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.