Fransızca içindeki choc ne anlama geliyor?

Fransızca'deki choc kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte choc'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki choc kelimesi şok, sarsıntı, şok, sarsıntı, sarsıntı, çarpışma, şok, şok, çikolata, vurma, vuruş, fikir ayrılığı, düşünce ayrılığı, darbe, şok, açık, vuruş, otomobil tamponu, çamurluk, kültür şoku, sersemlemiş, afallamış, serseme dönmüş, şok olmuş, şokta, şaşkına dönmek, çarpışma sesi, gümbürtü, şok dalgası anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

choc kelimesinin anlamı

şok, sarsıntı

nom masculin (émotionnel)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le choc de la mort de son père lui a vraiment fait mal.
Babasının ölümü büyük bir darbe oldu.

şok

nom masculin (Médecine) (tıp)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le patient est en état de choc à cause de l'hémorragie.

sarsıntı

nom masculin (d'une explosion) (patlama sonucu, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La détonation de la charge a provoqué un choc qui a été ressenti à des kilomètres.

sarsıntı

(d'un tremblement de terre) (deprem)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le choc a été ressenti à des kilomètres à la ronde.

çarpışma

(physique)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'impact de la voiture contre l'arbre a tué le conducteur sur le coup.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Çarpışma, sürücünün ölümüne sebep oldu.

şok

nom masculin (familier)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ce fut un tel choc de voir Bill alors que nous pensions tous qu'il était mort.

şok

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Seth a reçu un choc provenant du fil dénudé qui pendait du toit.

çikolata

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

vurma, vuruş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La frappe constante de la hache a finalement eu de l'effet lorsque l'arbre s'est mis à tomber.

fikir ayrılığı, düşünce ayrılığı

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le débat a été un conflit (or: choc) d'opinions violemment opposés.

darbe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jim a reçu un coup à la tête dans l'accident.

şok

nom masculin (figuré : émotionnel) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La nouvelle de la mort de son mari lui a porté un coup terrible.

açık

(publicité, campagne,...)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

vuruş

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le coup donné par le tracteur a fait tomber la botte de foin.

otomobil tamponu, çamurluk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Shawn a embouti le pare-chocs avant de ma voiture quand il l'a empruntée !

kültür şoku

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
En débarquant en Inde, il ressentit un choc culturel auquel il s'était mal préparé.

sersemlemiş, afallamış, serseme dönmüş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tom n'y croyait pas quand il a entendu la nouvelle ; il était stupéfait.

şok olmuş, şokta

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Je suis encore sous le choc d'avoir gagné à la loterie.

şaşkına dönmek

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Imogen était étourdie par l'annonce de l'échec de l'entreprise.

çarpışma sesi, gümbürtü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

şok dalgası

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
On pouvait ressentir l'onde de choc à plus d'un kilomètre des lieux de l'explosion.

Fransızca öğrenelim

Artık choc'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

choc ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.