typique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า typique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ typique ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า typique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปกติ, จริง, แท้, สามัญ, มาตรฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า typique

ปกติ

(normal)

จริง

(real)

แท้

(real)

สามัญ

(typical)

มาตรฐาน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est un comportement typique de Susan.
นี่แหละ นิสัยแก้ไม่หายของซูซาน
L’aspersion de sang d’animaux faite par Moïse avait validé l’ancienne alliance et purifié la tente typique, mais de meilleurs sacrifices étaient nécessaires pour ce qui est des réalités célestes relatives à la nouvelle alliance.
การ ที่ โมเซ ประพรม เลือด สัตว์ ทํา ให้ สัญญา ไมตรี เดิม มี ผล และ ทํา ให้ พลับพลา โดย นัย นั้น สะอาด แต่ เครื่อง บูชา ที่ ดี กว่า เป็น สิ่ง จําเป็น สําหรับ สิ่ง ที่ เป็น จริง ฝ่าย สวรรค์ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ สัญญา ไมตรี ใหม่.
“ Dans tous les pays où les populations ont une alimentation méditerranéenne typique, [...] dans laquelle l’huile d’olive vierge est la principale source de graisse, déclarent les spécialistes, les taux d’incidence des cancers sont plus faibles que dans les pays d’Europe du Nord. ”
พวก ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า “ใน ทุก ประเทศ ที่ ประชากร บริโภค อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ดั้งเดิม . . . ซึ่ง มี แหล่ง ไขมัน หลัก จาก น้ํามัน มะกอก ประเภท เวอร์จิน เฉลี่ย อัตรา การ เกิด โรค มะเร็ง มี น้อย กว่า ใน ประเทศ ยุโรป ตอน เหนือ.”
Si la sensibilité est un trait typiquement féminin, cela n’empêche pas de nombreux hommes de montrer une grande douceur dans leurs rapports avec autrui.
โดย ลักษณะ เฉพาะ แล้ว ผู้ หญิง ขึ้น ชื่อ ว่า มี ความ รู้สึก ไว กระนั้น ผู้ ชาย หลาย คน ก็ มี ความ อ่อน ละมุน อย่าง น่า พิศวง ใน การ ปฏิบัติ กับ ผู้ คน.
Ce gouvernement céleste est différent du royaume typique de Jérusalem, où les rois de la lignée de David étaient intronisés.
(วิวรณ์ 12:10) รัฐบาล ทาง ภาค สวรรค์ นี้ ต่าง ไป จาก อาณาจักร ตัว อย่าง ใน กรุง ยะรูซาเลม ซึ่ง กษัตริย์ ใน ราชวงศ์ ดาวิด เคย เถลิง ราชย์.
Le chômage n’est pas un fléau typiquement européen.
แต่ การ ว่าง งาน ไม่ ใช่ แค่ ปัญหา ของ ยุโรป.
C’est un exemple typique des ruses de Satan.
นั่น เป็น วิธี การ ที่ ซาตาน มัก จะ ใช้.
Autrement dit, les jeunes qui sont infectés par le VIH dans leurs premières années d’adolescence peuvent ne présenter les manifestations typiques de la maladie qu’à la fin de leur adolescence ou même passé l’âge de 20 ans.
ฉะนั้น ผู้ ที่ ติด เชื้อ ไวรัส HIV ใน วัย เด็ก อาจ จะ ไม่ เกิด อาการ โรค เอดส์ เต็ม ขั้น จน อายุ ย่าง เข้า สู่ วัย ผู้ ใหญ่ หรือ เลย 20 ปี แล้ว.
Nous considérons cela typique.
และเราเรียกว่านั่นเป็นอาการโดยทั่วไป
Ça c'est un autre série typique que vous allez peut- être voir.
นี่คือชุดปกติอื่นซึ่งคุณอาจเห็น
Lorsque nous arrivons dans notre territoire, nous apprenons avec joie que nous nous trouvons dans un quartier africain typique.
เมื่อ ไป ถึง เขต งาน เรา ดีใจ ที่ รู้ ว่า เรา จะ ไป เยี่ยม ละแวก บ้าน ของ ชาว แอฟริกา ทั่ว ไป.
Église indienne typique, réservée aux membres des basses castes.
โบสถ์ ที่ เห็น ทั่ว ไป ใน อินเดีย ตอน ใต้ ซึ่ง เฉพาะ คน ใน วรรณะ ต่ํา เท่า นั้น ที่ ประชุม กัน ที่ นี่
Cela arrive typiquement d'une de ces trois façons : soit par une révolution, soit par plus de taxes ou soit par des guerres.
สิ่งที่มักจะเกิดหนึ่งในสามทางก็คือ ด้วยการปฎิวัติ เรียกเก็บภาษีสูงขึ้น หรือสงคราม
Il n'y a pas de jour typique pour moi.
ฉะนั้นวันธรรมดาสําหรับผมแล้ว มันช่างไม่ธรรมดาเอาเสียเลย
D’après Nigel Turner, un spécialiste, ce mot “ évoque ce qui est typiquement humain, le soi, le corps matériel dans lequel est soufflé le rouaḥ [esprit] de Dieu. [...]
ตาม ที่ ผู้ คง แก่ เรียน ชื่อ ไนเจล เทอร์เนอร์ กล่าว คํา นี้ “หมาย ถึง มนุษย์ ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ, ตัว ตน, ร่าง กาย เนื้อหนัง ที่ มี รูอาห์ [วิญญาณ] ของ พระเจ้า ระบาย เข้า ไป. . . .
Ce jour- là, le grand prêtre typique devait pénétrer dans le Très-Saint à plusieurs reprises.
เรา สามารถ เข้าใจ ลึกซึ้ง ใน เรื่อง นี้ ได้ โดย การ ใคร่ครวญ ถึง วัน ไถ่ โทษ ประจํา ปี ของ ชาติ ยิศราเอล เมื่อ มหา ปุโรหิต อัน เป็น สัญลักษณ์ ต้อง เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่ สุด หลาย ครั้ง.
(Daniel 9:26, 27). Bien que la prêtrise typique ait continué à fonctionner à Jérusalem jusqu’à la destruction du temple en 70, les sacrifices que les prêtres offrirent durant ces années n’avaient plus aucune valeur, puisqu’ils avaient été remplacés par le sacrifice supérieur de Jésus. — Matthieu 23:37, 38.
ม.) ถึง แม้ ว่า คณะ ปุโรหิต ใน กรุง ยะรูซาเลม ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ นั้น ยัง คง ปฏิบัติ งาน จน กระทั่ง พระ วิหาร ถูก ทําลาย ใน ปี สากล ศักราช 70 ก็ ตาม เครื่อง บูชา ซึ่ง ปุโรหิต จัด ถวาย ใน ช่วง นั้น ก็ ไม่ มี คุณประโยชน์ ใด ๆ เนื่อง จาก เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู คริสต์ อัน มี ค่า มาก กว่า ได้ เข้า มา แทน แล้ว.—มัดธาย 23:37, 38.
Les pantoufles ont été soigneusement disposées à l’entrée; c’est un geste d’accueil typiquement nippon.
รอง เท้า แตะ ถูก จัด เตรียม ไว้ อย่าง เรียบร้อย ตรง บันได หน้า ประตู เป็น มารยาท ใน การ ต้อนรับ อย่าง หนึ่ง ตาม แบบ ฉบับ ของ ญี่ปุ่น.
” (2 Timothée 2:22). Cette expression englobe tout désir typique des jeunes, comme celui d’être accepté ou de forger sa propre identité.
(2 ติโมเธียว 2:22) วลี นี้ หมาย รวม ถึง ความ ปรารถนา ตาม ปกติ ทุก อย่าง ใน วัย หนุ่ม สาว เช่น อยาก เป็น ที่ ยอม รับ หรือ อยาก เป็น ตัว ของ ตัว เอง.
Cette image est typique des prairies saisonnières.
นี่คือรูปของทุ่งหญ้าทั่วๆ ไป
Le serviteur d’Élisha s’était levé au petit matin et était sorti, peut-être pour prendre le frais sur le toit plat typique des maisons du Proche-Orient. Et là, quel choc !
เมื่อ คน ใช้ ของ อะลีซา ลุก ขึ้น แต่ เช้า ตรู่ และ ออก ไป นอก บ้าน อาจ เป็น ได้ ว่า ออก มา รับ อากาศ สดชื่น บน ดาดฟ้า ของ บ้าน ที่ เขา อยู่ ซึ่ง เป็น แบบ ตะวัน ออก กลาง แล้ว เขา ก็ ต้อง ตื่น ตระหนก อย่าง ยิ่ง!
En tout cas, nous avons vite oublié ces désagréments lorsque le sentier a débouché de cette dense végétation tropicale sur une vaste clairière — un foyer goajiro typique.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา ลืม ความ ลําบาก จน หมด สิ้น ขณะ ทาง ออก จาก ป่า ทึบ ของ เขต ร้อน เขียว ขจี และ ทันใด นั้น ก็ ทะลุ ไป สู่ ลาน ที่ โล่ง—บ้าน พัก ตาม แบบ ฉบับ ของ กัวฮีโร.
Mais typiquement ce secteur est tombé en décrépitude pendant le conflit.
โดยปกติแล้ว สาขานี้จะซบเซาลงระหว่างความขัดแย้ง
Angélique, mentionnée plus haut, cite une pression typique rencontrée à l’école : “ Au collège, on devait faire très attention à sa façon de s’habiller.
แอนจี ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น เล่า ตัว อย่าง ของ ความ กดดัน เช่น นั้น ที่ มี อยู่ ทั่ว ไป ใน โรง เรียน: “เมื่อ คุณ อยู่ ใน ชั้น มัธยม ต้น เป็น เรื่อง สําคัญ มาก ว่า คุณ จะ ใส่ เสื้อ ผ้า อะไร.
Ceci est une injection d'insuline typique.
นี่คือชุดฉีดอินซูลินที่ใช้กันทั่วไป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ typique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ typique

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ