trovão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trovão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trovão ใน โปรตุเกส
คำว่า trovão ใน โปรตุเกส หมายถึง สายฟ้า, ฟ้าร้อง, สายฟ้าฟาด, เสียงฟ้าร้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trovão
สายฟ้าnoun " Ou depois do trovão, chuvas de prata " หรือว่าจะเป็นสายฟ้าฟาด สายฝนสีเงิน |
ฟ้าร้องnoun Os relâmpagos, as vozes e os trovões enfatizam Seu poder. ฟ้าแลบ, เสียงพูด, และเสียงฟ้าร้องเน้นฤทธานุภาพของพระเจ้า. |
สายฟ้าฟาดnoun " Ou depois do trovão, chuvas de prata " หรือว่าจะเป็นสายฟ้าฟาด สายฝนสีเงิน |
เสียงฟ้าร้องnoun Os relâmpagos, as vozes e os trovões enfatizam Seu poder. ฟ้าแลบ, เสียงพูด, และเสียงฟ้าร้องเน้นฤทธานุภาพของพระเจ้า. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Revelação 4:1) Esta “voz como de trovão” chama outros participantes no primeiro duma série de quatro excitantes episódios. (วิวรณ์ 4:1) “เสียง ดัง ดุจ ฟ้า ร้อง” นั้น กําลัง เรียก ผู้ มี ส่วน ร่วม คน อื่น ๆ ใน ฉาก แรก ของ ชุด ฉาก เหตุ การณ์ อัน เร้า ใจ ซึ่ง มี สี่ ฉาก ออก มา. |
E houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande saraivada.” แล้ว จึง เกิด ฟ้า แลบ เสียง พูด เสียง ฟ้า ร้อง แผ่นดิน ไหว และ ลูกเห็บ ห่า ใหญ่.” |
Mas um cavalheiro na vagabundo vê como um monte de trovão de suas botas. แต่สุภาพบุรุษเกี่ยวกับกุ๊ยเห็นดังกล่าวเป็นจํานวนมากทําให้เกิดเสียงดังสนั่นจากรองเท้าของเขา |
Mas João também tinha uma personalidade forte, como indica o sobrenome que Jesus deu a ele e a seu irmão Tiago — Boanerges, que significa “Filhos do Trovão”. อย่าง ไร ก็ ตาม โยฮัน มี บุคลิก ที่ เข้มแข็ง ด้วย เช่น กัน ดัง ที่ มี หลักฐาน แสดง ให้ เห็น จาก การ ที่ พระ เยซู ทรง ตั้ง ฉายา ให้ ท่าน กับ ยาโกโบ พี่ ชาย ว่า โบอาเนอร์เยส ซึ่ง แปล ว่า “ลูก ฟ้า ร้อง.” |
(Trovão) (เสียงฟ้าผ่า) |
Como foi o amor enfatizado por João, mas como mostrou ele também ser Filho do Trovão? โดย วิธี ใด ที่ โยฮัน เน้น เรื่อง ความ รัก แต่ ก็ แสดง ตน เอง เป็น ลูก ฟ้า ร้อง ด้วย? |
Esses trovões simbólicos têm ecoado e retumbado pela Terra inteira. เสียง ฟ้า ร้อง ก้อง กระหึ่ม โดย นัย นี้ ดัง ก้อง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ไป ทั่ว โลก. |
4 E aconteceu que vi uma anévoa de btrevas sobre a face da terra da promissão; e vi relâmpagos e ouvi trovões e terremotos e toda espécie de ruídos tumultuosos; e vi que a terra e as rochas se fenderam; e vi montanhas desmoronando; e vi que as planícies da terra estavam rachadas e vi que muitas cidades cafundaram; e vi que muitas foram queimadas pelo fogo e vi muitas que desmoronaram devido a terremotos. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าเห็นหมอกกแห่งความมืดขบนผืนแผ่นดินแห่งคําสัญญา; และข้าพเจ้าเห็นสายฟ้าฟาด, และข้าพเจ้าได้ยินเสียงฟ้าคํารนคําราม, และแผ่นดินไหว, และสรรพเสียงล้วนกึกก้อง; และข้าพเจ้าเห็นแผ่นดินโลกและศิลา, เป็นรอยแยก; และข้าพเจ้าเห็นภูเขาทั้งหลายพังทลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย; และข้าพเจ้าเห็นที่ราบของแผ่นดินโลก, แยกออกจากกัน; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองจมคลง; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองถูกเพลิงเผาผลาญ; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองพังลงบนแผ่นดินโลก, เพราะความสั่นสะเทือนของโลก. |
“Maralinga” vem de uma palavra aborígine que significa “trovão”, e essa área isolada ofereceu à Grã-Bretanha o lugar perfeito para realizar suas experiências científicas. มารา ลิง กา เป็น ชื่อ ที่ ได้ มา จาก คํา ใน ภาษา อะบอริจินี มี ความ หมาย ว่า “ฟ้า ร้อง” และ บริเวณ โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ เป็น ที่ ที่ เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ บริเตน เพื่อ ใช้ ดําเนิน การ ทดลอง ทาง วิทยาศาสตร์. |
(Revelação 4:5) Lá nos dias de Davi, às vezes se falava dum trovão literal como “a voz de Jeová”. (วิวรณ์ 4:5) ย้อน ไป ถึง สมัย ดาวิด บาง ครั้ง ก็ พูด กัน ว่า เสียง ฟ้า ร้อง จริง ๆ นั้น เป็น “สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา.” |
O que é que podemos fazer com o trovão? ฟัง ฟัง ฟัง ทีนี้ เราสามารถทําอะไรได้บ้างกับประสบการณ์ของฟ้าร้อง |
Exemplos de Josefo: No monte Sinai, relâmpagos e trovões “declaravam que Deus estava ali presente [pa·rou·sí·a]”. ตัว อย่าง ที่ โยเซฟุส ใช้ คํา นี้: ณ ภูเขา ซีนาย แสง ฟ้า แลบ และ เสียง ฟ้า ผ่า “ประกาศ ว่า พระเจ้า ทรง ประทับ อยู่ [พารูเซียʹ] ที่ นั่น.” |
(Salmo 29:3) Quando Jeová proclamou audivelmente seu propósito de glorificar seu próprio nome, nos dias do ministério terrestre de Jesus, para muitos parecia ser trovão. (บทเพลง สรรเสริญ 29:3) คราว ที่ พระ ยะโฮวา ประกาศ ให้ ได้ ยิน กัน ว่า พระองค์ ทรง ประสงค์ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ ได้ รับ เกียรติยศ ใน ช่วง เวลา ที่ พระ เยซู ทรง รับใช้ ทาง แผ่นดิน โลก หลาย คน ได้ ยิน เหมือน เสียง ฟ้า ร้อง. |
Viram quando Deus fez tremer todo um monte, e houve trovões e relâmpagos. พวก เขา มอง เห็น ขณะ ที่ พระเจ้า ทํา ให้ ภูเขา ทั้ง ลูก สะเทือน หวั่นไหว และ มี เสียง ฟ้า ร้อง และ ฟ้าแลบ. |
O teu Presidente roubou o meu trovão. ประธานาธิบดีของแกขโมยซีนฉันหมดแล้ว |
Relâmpagos, Vozes e Trovões ฟ้า แลบ เสียง พูด และ เสียง ฟ้า ร้อง |
E quando as chuvas tropicais encharcavam o solo e relâmpagos rasgavam o céu, os trovões estrondeavam e ressoavam nessas montanhas como o urro duma gigantesca fera. และ เมื่อ ฝน ใน เขต ร้อน ท่วม เจิ่ง พื้น ดิน และ ฟ้า แลบ แปลบ บน ท้องฟ้า ฟ้า ร้อง ดัง ครืน เสียง ดัง ก้อง ใน ภูเขา เหล่า นี้ เหมือน เสียง คําราม ของ สัตว์ ป่า มหึมา. |
Com trovões, terremotos e com um grande ruído, โดย ใช้ ฟ้า ร้อง แผ่นดิน ไหว และ เสียง ดัง สนั่น |
Foi por inspiração da parte de Jeová que este Filho do Trovão escreveu as mensagens apocalípticas no último livro da Bíblia, Revelação, que retrata a Jeová como o Deus que executa a justiça. เป็น โดย การ ดล ใจ จาก พระ ยะโฮวา ที่ ลูก ฟ้า ร้อง คน นี้ ได้ เขียน ข่าวสาร เชิง พยากรณ์ แห่ง พระ ธรรม เล่ม สุด ท้าย ของ คัมภีร์ ไบเบิล คือ พระ ธรรม วิวรณ์ ซึ่ง พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ว่า ทรง เป็น พระเจ้า ผู้ ทรง ดําเนิน การ ด้วย ความ ยุติธรรม. |
Sei a diferença entre gritos e trovão. ข้ารู้น่าว่ามันต่างกันยังไง |
Parceiros de trovão para sempre, lembra? เฮ้ คู่หูสยบฟ้า จําได้ไหม |
90 E vem também o testemunho da avoz de trovões e da voz de relâmpagos e da voz de tempestades e da voz das ondas do mar, arremessando-se além de seus limites. ๙๐ และประจักษ์พยานของเสียงกฟ้าคํารนคํารามก็ตามมาด้วย, และเสียงสายฟ้าฟาด, และเสียงพายุฝนฟ้าคะนอง, และเสียงคลื่นแห่งทะเลโหมกระหน่ําถั่งโถมขึ้นเหนือฝั่งของมัน. |
Os relâmpagos, as vozes e os trovões enfatizam Seu poder. ฟ้า แลบ, เสียง พูด, และ เสียง ฟ้า ร้อง เน้น ฤทธานุภาพ ของ พระเจ้า. |
Ele também tem na mão trovões e relâmpagos, como lança ou como uma aljava cheia de flechas. อสนี บาต สาย ฟ้า ก็ อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ด้วย ดุจ ดัง หอก ทวน หรือ ลูก ธนู ที่ เต็ม แล่ง. |
(Revelação 14:2, 3) Não é de admirar que ouvir João 144.000 vozes unidas em um só coro melodioso lhe lembre trovejantes cataratas de águas e fortes trovões. (วิวรณ์ 14:2, 3, ล. ม.) ไม่ แปลก เลย เมื่อ โยฮัน ได้ ยิน เสียง ชน 144,000 คน ที่ ร่วม ร้อง ประสาน เป็น เสียง เดียว อย่าง ไพเราะ ชวน ให้ นึก ถึง เสียง น้ํา ตก อัน ดัง สนั่น และ เสียง ฟ้า ร้อง กึกก้อง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trovão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ trovão
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ