translate ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า translate ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ translate ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า translate ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง แปล, เปลี่ยน, เข้าใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า translate

แปล

verb (To change text from one language to another)

Some free translations obscure the moral standards conveyed in the original text.
ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน.

เปลี่ยน

verb

and that full-moon night translates underwater to blue.
และคืนจันทร์เต็มดวงก็เปลี่ยนใต้น้ํา ให้กลายเป็นสีน้ําเงิน

เข้าใจ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

At least part of it has been translated into more than 2,300 languages.
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา.
Furthermore, other Hebrew and Greek words, namely, ne·sha·mahʹ (Hebrew) and pno·eʹ (Greek), are also translated as “breath.”
ยิ่ง ไป กว่า นั้น คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก อื่น ๆ กล่าว คือ เนะชาม่าห์ (ฮีบรู) และ โนเอ้ (กรีก) ก็ แปล ว่า “ลม หายใจ” เช่น กัน.
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
A feature of the revised New World Translation that can be used in the ministry.
วิธี ใช้ หนังสือ มา รู้ จัก พระ คํา ของ พระเจ้า ใน การ ประกาศ
Some translators suggest that the verse should read, “with truth as a belt tight around your waist.”
ผู้ แปล บาง คน เสนอ แนะ ว่า ข้อ นี้ ควร แปล ว่า “เอา ความ จริง เป็น เข็มขัด คาด เอว ไว้.”
There is evidence that rather than being translated from Latin or Greek in Shem-Tob’s time, this text of Matthew was very old and was originally composed in Hebrew.
มี หลักฐาน ว่า แทน ที่ จะ ได้ รับ การ แปล จาก ภาษา ลาติน หรือ กรีก ใน สมัย ของ เชม-ทอบ เนื้อ ความ จาก มัดธาย ฉบับ นี้ เก่า แก่ มาก และ เดิม เขียน เป็น ภาษา ฮีบรู.
See the article “Men of Humble Origin Translate the Bible,” in the July 1, 2003, issue of The Watchtower.
โปรด ดู บทความ “คน จาก ภูมิหลัง ต่ําต้อย แปล คัมภีร์ ไบเบิล” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 กรกฎาคม 2003.
Wise words for a translator.
พูดได้ดี
Even later, when a family friend gave me a “New Testament” in a modern translation, I never got around to reading it.
แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน.
When he returned to the islands in 1873, he brought with him the completed translation of the New Testament in Gilbertese.
เมื่อ กลับ มา ที่ หมู่ เกาะ นี้ อีก ครั้ง ใน ปี 1873 เขา ได้ นํา พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ภาษา กิลเบอร์ต ที่ แปล เสร็จ แล้ว มา ด้วย.
However, the rains came down with the release of the New World Translation in Tsonga.”
แต่ แล้ว ฝน ก็ ตก ลง มา เมื่อ มี การ ออก ฉบับ แปล โลก ใหม่ ใน ภาษา ทซองกา.”
So what we've been working on for the last year and a half is a new website -- it's called Duolingo -- where the basic idea is people learn a new language for free while simultaneously translating the web.
ประมาณ หนึ่งปีครึ่งที่แล้ว เราได้ทําเว็บไซต์ เรียกว่า ดูโอลินโก (Duolingo) ความคิดง่ายๆก็คือ คนเราเรียนภาษาใหม่โดยไม่เสียเงิน ในขณะที่การแปลเว็บไซต์ไปด้วยพร้อมกัน
We get to the Translators Summit, the Volunteers'Summit, I call it.
เราไปยัง Translators Summit ซึ่งผมเรียกว่างานรวมตัวของกลุ่มอาสา
Although, the proportion of translated books published in many other countries is a lot higher. 4.5 percent is tiny enough to start with, but what that figure doesn't tell you is that many of those books will come from countries with strong publishing networks and lots of industry professionals primed to go out and sell those titles to English-language publishers.
ถึงแม้ว่าสัดส่วนหนังสือแปลที่ถูกตีพิมพ์ ในประเทศอื่นจะสูงกว่ามาก 4.5 เปอร์เซ็นต์ก็ถือว่าน้อยอยู่แล้ว แต่สิ่งที่ตัวเลขนั้นไม่ได้บอกคุณ คือหนังสือเหล่านั้นหลายเล่ม จะมาจากประเทศ ที่มีเครือข่ายวงการสิ่งพิมพ์ที่เข้มแข็ง และมืออาชีพในอุตสาหกรรมนั้น ก็พร้อมที่จะออกไปขายหนังสือเหล่านั้น ให้กับสํานักพิมพ์ภาษาอังกฤษ
Jim Jewell, who worked on the scriptures translation team at Church headquarters, tells a story of how close to home the scriptures can come when translated into the language of the heart:
จิม จูเวลล์ผู้อยู่ในทีมแปลพระคัมภีร์ที่สํานักงานใหญ่ของศาสนจักร เล่าเรื่องเกี่ยวกับว่าพระคัมภีร์เป็นเรื่องใกล้ตัวมากเมื่อแปลเป็นภาษาของหัวใจ
They typed it into Google, translated it into Italian, went back into Italian Google.
พวกเขาพิมพ์มันลงในกูเกิล ให้กูเกิลแปลเป็นภาษาอิตาเลี่ยน กลับไปค้นหาด้วยกูเกิลภาษาอิตาเลี่ยน
How is the New World Translation consistent in its renderings?
ฉบับ แปล โลก ใหม่ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ใน การ แปล อย่าง ไร?
In fact, in Biblical Greek, the words “by no means” translate the strongest way to express rejection in that language.
ที่ จริง คํา “ไม่ . . . เลย” ใน ภาษา กรีก ที่ ใช้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ถ่ายทอด ความหมาย ของ การ ปฏิเสธ แบบ ที่ หนักแน่น ที่ สุด ใน ภาษา ดัง กล่าว.
Oliver Cowdery arrives in Harmony to serve as scribe for the Book of Mormon; translation resumes on April 7.
ออลิเวอร์ คาวเดอรึมาถึงเมืองฮาร์โมนีเพื่อนําหบ้าที่ ผู้จดให้แก่พระคัมภีร์มอรมอน เริ่มงานแปลเมื่อวันที่ 7 เมษายน
In fact, it has been translated into hundreds of languages, so that practically everyone can read it.”
จริง ๆ แล้ว หนังสือ เล่ม นี้ มี การ แปล เป็น ภาษา ต่าง ๆ หลาย ร้อย ภาษา ดัง นั้น แทบ ทุก คน จึง สามารถ หา อ่าน ได้.”
One of those translations was produced by a Jewish proselyte named Aquila in the second century C.E.
หนึ่ง ใน นั้น ก็ คือ ฉบับ ที่ แปล ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ สอง สากล ศักราช โดย อะคีลัส ชาว ยิว ที่ เปลี่ยน มา เป็น คริสเตียน.
MOST PUBLISHED AND WIDELY TRANSLATED MAGAZINES
วารสาร ที่ มี การ แปล และ ตี พิมพ์ มาก ที่ สุด
Some free translations obscure the moral standards conveyed in the original text.
ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน.
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
Let me explain what led up to my arrest and subsequent imprisonment for doing underground translation of publications of Jehovah’s Witnesses.
ฉัน จะ เล่า ให้ ฟัง ถึง ความ เป็น มา ของ การ ถูก จับ กุม และ ถูก คุม ขัง เพราะ การ ทํา งาน แปล หนังสือ ต่าง ๆ ของ พยาน พระ ยะโฮวา แบบ ใต้ ดิน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ translate ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ translate

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว